伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.

能對(duì)缸套進(jìn)行激光淬火、等離子淬火等多種表面處理工藝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

不飽和聚酯樹(shù)脂,固化劑,纖維布,氈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

I est la plus grande production de l'époxy durcissement de l'agent spécialiste produit.

我公司是全國(guó)最大的生產(chǎn)環(huán)氧樹(shù)脂固化劑系列產(chǎn)品的專(zhuān)業(yè)公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation cubaine voulait un durcissement de la mesure prise.

古巴代表團(tuán)想要加重行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement des activités de la Caisse doit s'accompagner d'un durcissement de la discipline budgétaire.

隨著基金規(guī)模的擴(kuò)大,必須實(shí)行更為嚴(yán)格的預(yù)算紀(jì)律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我們大家在過(guò)去一年中目睹的情況是意見(jiàn)分歧和立場(chǎng)日趨強(qiáng)硬的記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.

該沖突還產(chǎn)生了全球影響,造成各方立場(chǎng)的強(qiáng)硬、兩極化和極端化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On en a déduit un durcissement de la Cour.

由此推論,法院采取了更強(qiáng)硬立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le durcissement des sanctions contribue à la réalisation des objectifs assignés aux plans pour l'égalité.

更加嚴(yán)格的有關(guān)制裁的規(guī)定有利于平等計(jì)劃目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliquer sur les produits en acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.

產(chǎn)品適用于合金鋼,不銹鋼,調(diào)質(zhì)淬火鋼,有色金屬等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune de ces démarches n'a permis de ralentir le durcissement politique et militaire dans les territoires.

所有這些努力都無(wú)法減緩俄羅斯在這些領(lǐng)土的政治和軍事升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine spécialisée dans la production de ventes thermoplastique, élastomère SBS, ABS, TPE, 475 au benzène, agent de durcissement TPR.

本廠專(zhuān)業(yè)生產(chǎn)銷(xiāo)售熱塑性、彈性體SBS、ABS、TPE、475改苯、TPR增韌劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a marqué un durcissement de toutes les mesures et sanctions initialement prévues par les textes antérieurs.

它強(qiáng)化了在先前案文中最初規(guī)定的一切措施和制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les difficultés dues à la persistance et au durcissement du blocus se manifestent aussi dans d'autres domaines.

禁運(yùn)的持續(xù)和變本加厲所造成的困難也在其他領(lǐng)域反映出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été fondée en 1995 spécialisée dans la production de résine de furanne Casting et d'appariement avec l'agent de durcissement.

我公司成立于1995年專(zhuān)業(yè)生產(chǎn)鑄造用呋喃樹(shù)脂及配套用固化劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autre part, à l'alinéa?c), un durcissement des sanctions est annoncé comme nouvelle mesure que pourrait prendre le Conseil de sécurité.

還有,(c) 分段還規(guī)定安全理事會(huì)可能采取新措施,以擴(kuò)大制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le durcissement du discours, ces derniers mois, et les récents événements n'ont pas été propices à une reprise des négociations.

過(guò)去幾個(gè)月越來(lái)越激烈的唇槍舌劍和最近發(fā)生的事件無(wú)助于談判取得突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a eu un certain durcissement de la législation dans ce domaine, ainsi qu'une intensification de l'action de la police.

法律更加嚴(yán)格,警察的行動(dòng)也更加有力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le durcissement du blocus au cours des années 90 a aggravé les difficultés et les pénuries dont souffrent les activités éducatives.

過(guò)去十年美國(guó)加大封鎖力度,使教育所受的各種限制更為嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réaction face à ces menaces sera probablement constituée par des restrictions budgétaires et, éventuellement, un durcissement de la politique monétaire également.

對(duì)這些威脅作出的反應(yīng)可能涉及財(cái)政緊縮,以及可能采取金融緊縮政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Palmashow

Petit un : Durcissement des contr?les au frontières.

加強(qiáng)邊境檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Sa seule défense était de se réfugier dans ce durcissement et de resserrer le n?ud qui s'était formé en lui.

他惟一的抵御辦法是躲藏到" 心腸" 里去,把他心中編織的結(jié)收得緊而又緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les ONG craignent un durcissement de la répression face à l'ampleur du mouvement.

非政府組織擔(dān)心,面對(duì)運(yùn)動(dòng)的規(guī)模,鎮(zhèn)壓會(huì)加強(qiáng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce durcissement de la CGT lui sera-t-il finalement imposé par ses propres adhérents?

CGT 的這種強(qiáng)化最終會(huì)由其自己的成員強(qiáng)加給它嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un durcissement inédit envisagé par le gouvernement.

政府設(shè)想的前所未有的強(qiáng)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Cela, à quelques heures d'un durcissement des conditions d'entrée dans ce pays.

這是在收緊進(jìn)入這個(gè)國(guó)家的條件之前的幾個(gè)小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les Suisses ont voté en faveur d'un durcissement du contr?le des armes.

瑞士人投票贊成強(qiáng)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年12月合集

Dans l'actualité également, ce nouveau signe du durcissement du régime des talibans.

同樣在新聞中,這是塔利班政權(quán)強(qiáng)硬的新跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Cette année-là, il défend aussi un durcissement de la politique migratoire.

- 那一年,他還為收緊移民政策進(jìn)行了辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Les Suisses veulent un durcissement de la loi sur l'asile.

瑞士人希望收緊庇護(hù)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年9月合集

Shai n'est pas allée au travail. Elle plaide pour un durcissement du mouvement.

夏伊沒(méi)有去上班。她呼吁加強(qiáng)這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

C'est une manière assez légitime de la part des consommateurs d'essayer de faire face à un durcissement de la contrainte budgétaire.

對(duì)于消費(fèi)者來(lái)說(shuō),這是一種應(yīng)對(duì)預(yù)算限制收緊的相當(dāng)合理的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils redoutent un durcissement dès demain.

他們擔(dān)心明天會(huì)變硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce prix a encore flambé depuis le durcissement de la loi en 2020. - Ca a augmenté.

自2020年法律收緊以來(lái),這個(gè)價(jià)格再次飆升。 - 它增加了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年4月合集

Durcissement en Turquie : le gouvernement du président Erdogan a adopté aujourd'hui plusieurs mesures controversées.

土耳其的強(qiáng)化:埃爾多安總統(tǒng)的政府今天采取了幾項(xiàng)有爭(zhēng)議的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Avec ce durcissement des règles, les talibans veulent à nouveau attirer la lumière sur l'Afghanistan pour ensuite négocier.

隨著規(guī)則的收緊,塔利班再次希望為阿富汗帶來(lái)光明,然后進(jìn)行談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

A la sortie, G.Darmanin ouvre la porte à un durcissement du texte, qu'il portera dans 3 semaines au Sénat.

退出時(shí),G.Darmanin 打開(kāi)了加強(qiáng)文本的大門(mén),他將在三周內(nèi)將文本提交給參議院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

La percée de l'AfD dans les sondages contribue aussi au durcissement de son programme sur les questions migratoires.

AfD在民調(diào)中的突破也導(dǎo)致了其在移民問(wèn)題上的政策變得更加強(qiáng)硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

La plupart des bubons se refusaient à percer, comme si la saison de leur durcissement était venue, et ils torturaient les malades.

大多數(shù)淋巴結(jié)腫塊都不能自行潰穿,仿佛它們的硬化期已經(jīng)來(lái)到,病人因此而受了大罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Malgré un durcissement de la répression, Marijuana et hasch restent très populaires chez les fran?ais entre 18 et 25 ans.

盡管鎮(zhèn)壓越來(lái)越強(qiáng)硬,但大麻和大麻在18至25歲的法國(guó)人中仍然非常受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com