伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Toutefois, si la mère se remarie, elle est déchue de son droit de garde.

不過,如果母親再婚,她就會喪失對子女的監(jiān)護權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

L'appui international est indispensable, et parfois même crucial, pour un peuple confronté au legs d'une dictature déchue.

國際支持對人民解決一個專制政府垮臺后遺留下來的問題必不可少,有時甚至是決定性的。

評價該例句:好評差評指正

Les?personnes privées de leur liberté qui n'ont pas été condamnées ne devraient pas être déchues du droit de vote.

被剝奪自由但沒有被判罪的人應有權(quán)行使投票權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Les exemples anciens d'expulsion des nationaux, concernant en général les familles royales déchues et autres cas de bannissement, sont bien trop rares de nos jours.

過去驅(qū)逐國民的例子,通常都涉及被廢黜的皇族家庭及其他流放事件,如今已是極其罕見。

評價該例句:好評差評指正

La Cour a noté qu'une partie refusant de participer à une procédure arbitrale est considérée comme déchue de la possibilité d'être entendue (art.?25 de la LTA).

法院指出,一方當事人拒絕參加仲裁應被視為已喪失被聽取意見的機會(《仲裁法》第25條)。

評價該例句:好評差評指正

Si, cependant, une partie ne présentait absolument aucune déclaration, elle ne pourrait être déchue de son droit d'invoquer, à titre de défense, l'absence d'une convention d'arbitrage.

然而,如果一方當事人根本就沒有提交任何陳述,則不能不讓他援引沒有仲裁協(xié)議這個抗辯。

評價該例句:好評差評指正

Le paragraphe 2 du projet d'article 66 énonce les circonstances dans lesquelles une personne peut être déchue du droit de limiter sa responsabilité pour le préjudice d? au retard de livraison.

第66條草案第2款規(guī)定了對延遲交付造成的損失所承擔的賠償責任的限制權(quán)可能喪失的情況。

評價該例句:好評差評指正

Sur demande du Bureau du Directeur national des poursuites adressées à la Haute Cour, toute personne tombant sous le coup de cette loi peut être déchue de ses biens au profit de l'état.

經(jīng)國家檢察主任辦公室向高等法院提出申請,被依這項法規(guī)起訴的人士的財產(chǎn)可以由國家沒收。

評價該例句:好評差評指正

Sur la demande du Bureau du Directeur national des poursuites adressée à la Haute Cour, toute personne tombant sous le coup de cette loi peut être déchue de ses biens au profit de l'état.

應檢察署署長向高等法院提出的請求,與這項法律所規(guī)定罪行有牽連的人,其財產(chǎn)可由國家沒收。

評價該例句:好評差評指正

Dans un certain nombre d'états cependant où cette exclusion était possible, il n'existait pas de registre des personnes déchues de ce droit et il n'était donc pas possible d'échanger des informations de ce type avec les autorités compétentes d'autres parties.

但是,在一些國家38中,雖然可如上所述取消資格,但對被取消資格的人沒有統(tǒng)一的檔案,因而不可能同其他締約國的主管當局交換此類信息。

評價該例句:好評差評指正

Peut devenir apatride toute personne qui n'aurait pas acquis une nationalité à la naissance ou qui aurait perdu la nationalité d'un état ou en aurait été déchue sans avoir acquis la nationalité d'un autre état.

一個人可能因為出生時未取得國籍,或因其后喪失或被剝奪了一國國籍但又沒有取得另一國國籍,而成為無國籍。

評價該例句:好評差評指正

Les états Parties envisagent la possibilité de déchoir les personnes reconnues coupables d'infractions visées par la présente Convention, par décision de justice ou par tout moyen approprié, pour une période raisonnable, du droit de détenir tout mandat, électif ou non, et de registres nationaux des personnes ainsi déchues.

“6. 締約國應考慮是否可通過法院令或其他適當手段,在一段合理的時間里取消犯有本公約所涵蓋的犯罪的人員擔任任何公職和當選擔任任何公職的資格,并建立被如此取消資格的人員的國家記錄。

評價該例句:好評差評指正

Le paragraphe 1 du projet d'article 66 énonce les circonstances dans lesquelles une personne peut être déchue du droit de limiter sa responsabilité pour la perte ou le dommage subi par les marchandises ou pour le non-respect des obligations qui incombent au transporteur en vertu du projet de convention.

第66條草案第1款規(guī)定了對貨物滅失或損壞,以及違背公約草案規(guī)定的承運人義務所承擔的賠償責任的限制權(quán)可能喪失的情況。

評價該例句:好評差評指正

Les états Parties envisagent la possibilité de déchoir les personnes reconnues coupables d'infractions visées par la présente Convention, par décision de justice ou par tout moyen approprié, pour une période raisonnable, du droit de détenir tout mandat, électif ou non, et établissement de registres nationaux des personnes ainsi déchues.

締約國應考慮是否可通過法院令或其他適當手段,在一段合理的時間里取消犯有本公約所涵蓋的犯罪的人員擔任任何公職和當選擔任任何公職的資格,并建立被如此取消資格的人員的國家記錄。

評價該例句:好評差評指正

Il a été jugé que, si une partie ne contestait pas l'existence d'une convention d'arbitrage au plus tard lors du dép?t des conclusions en défense (art. 16-2 de la Loi type), elle était déchue de son droit de soulever cette exception dans une demande formée en vertu de l'article 34.

有的判決中規(guī)定,如果當事一方至遲未在提交抗辯書時對仲裁協(xié)議的存在提出異議(示范法第16(2)條),此種當事人不得在根據(jù)第34條提出申請時提出這一異議。

評價該例句:好評差評指正

Les états Parties envisagent la possibilité de déchoir les personnes reconnues coupables d'infractions visées par la présente Convention, par décision de justice ou par tout moyen approprié, pour une période raisonnable, du droit de détenir tout mandat, électif ou non, et d'établir un registre national des personnes déchues d'un tel droit.

締約國應考慮是否可通過法院令或其他適當手段,在一段合理的時間里取消犯有本公約所涵蓋的犯罪的人員擔任任何公職和當選擔任任何公職的資格,并建立被如此取消資格的人員的國家記錄。

評價該例句:好評差評指正

Pendant la deuxième lecture du projet de texte, à la quatrième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont fait observer que la tenue d'un registre de personnes déchues ne serait pas une mesure facile à appliquer et irait à l'encontre de la législation nationale sur la protection de la vie privée.

在特設委員會第四屆會議對案文草案進行二讀期間,有幾個代表團指出建立被取消資格的人員登記冊在實施時會不切合實際,并有損國內(nèi)私法。

評價該例句:好評差評指正

Les états Parties envisagent la possibilité de déchoir les personnes reconnues coupables d'infractions visées par la présente Convention, par décision de justice ou par tout moyen approprié, pour une période raisonnable, du droit de diriger des personnes morales constituées sur leur territoire, et d'établir un registre national des personnes déchues d'un tel droit.

締約國應考慮是否可通過法院令或任何適當手段在一段合理的時間里取消犯有本公約涵蓋的犯罪的人員作為在其管轄范圍內(nèi)組成的法人董事的資格,并建立被如此取消法人董事資格的人員的國家記錄。

評價該例句:好評差評指正

La Cour a rejeté l'argument selon lequel les parties ne seraient déchues de leur droit de nommer un arbitre que lorsque la décision de la Cour aurait acquis l'autorité de la chose jugée étant donné que la raison d'être du délai d'un mois fixé au paragraphe?3 de l'article?1035 du ZPO était de prévenir les tactiques dilatoires.

由于《民事訴訟法典》第1035(3)條規(guī)定一個月時限的目的是防止出現(xiàn)拖延戰(zhàn)術(shù),因此,對于認為當事人只有在法院的裁決獲得定案效力時才喪失仲裁員任命權(quán)的這一觀點,法院予以駁回。

評價該例句:好評差評指正

Les états Parties envisagent la possibilité de déchoir les personnes reconnues coupables d'infractions visées par la présente Convention, par décision de justice ou par tout moyen approprié, pour une période raisonnable, du droit de diriger des personnes morales constituées sur leur territoire et l'établissement de registres nationaux des personnes ainsi déchues du droit de diriger des personnes morales.

締約國應考慮是否可通過法院令或任何其他適當手段在一段合理的時間 里取消犯有本公約所涵蓋的犯罪的人員作為在其管轄范圍內(nèi)組成的法人董事的資 格,并建立被如此取消法人董事資格的人員的國家記錄。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

Et ce vendredi, le vice-président de l'Assemblée nationale, une figure de l'opposition est déchue de ses responsabilités.

而這個星期五,國民議會副議長,一個反對派人物被剝奪了他的職責。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Car, depuis longtemps, elle n'avait plus mal en le voyant : il n'était qu'une ombre déchue.

因為她看到他的時候已經(jīng)很久沒有感到痛苦了:他只是一個墜落的影子。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Déchu de sa splendeur, son arrogance tourna au mépris pour tout ce qui n'était pas lui, esprit impitoyable et stérile.

從他的輝煌中墮落,他的傲慢變成了對一切不是他的東西的蔑視,一個無情和無聊的靈魂。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Avant longtemps les créatures déchues pénétrèrent en Beleriand par des cols montagneux ou à travers les épaisses forêts du Sud.

不久,這些墮落的生物通過山口或南方茂密的森林進入貝勒瑞安德。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Sans aucun doute, Sunset Boulevard de Billy Wilder, sur ce scénariste fauché qui se retrouve à vivre une histoire avec une ancienne actrice de muet déchue, jouée par Gloria Swanson, qui elle-même était une actrice de muet déchue.

毫無疑問,比利·懷爾德的《日落大道》,講述的是這位破產(chǎn)的編劇與一位落魄的前默片女演員生活在一起的故事,女演員由葛洛麗亞·斯旺森飾演,她本人就是一位落魄的默片演員。

評價該例句:好評差評指正
Entrez dans l'Histoire

Trois jours de torture qui épuiseront les dernières forces de la vieille reine déchue.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com