伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les dix états Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10個(gè)提交報(bào)告的締約方均報(bào)告執(zhí)行了相關(guān)條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les cinq états Parties déclarants, seule l'Indonésie a indiqué appliquer pleinement l'article considéré.

提交報(bào)告的5個(gè)締約國中,只有印度尼西亞表示完全履行了第五十七條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'application est configurée de telle manière que seul le déclarant peut voir sa propre déclaration.

該程序的配置保證只有財(cái)務(wù)披露政策的申報(bào)人才能查看自己的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7 L'auteur s'est pourvu en cassation devant la Cour suprême du jugement le déclarant coupable.

7 提交人向最高法院提出了上訴,要求撤銷對(duì)他的判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La grande majorité des déclarants ont décrit en détail ces systèmes.

大部分提交報(bào)告締約國都全面介紹了此類制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申報(bào)人應(yīng)簽字認(rèn)可所提供信息的真實(shí)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申報(bào)支付單一管理單據(jù)中計(jì)算的海關(guān)費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux des états déclarants ont noté que cette règle comporte deux éléments.

兩個(gè)答復(fù)國說,這項(xiàng)規(guī)則有兩個(gè)要件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

報(bào)告機(jī)構(gòu)向該情報(bào)室報(bào)告所有偵查到的可疑交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申報(bào)人應(yīng)承擔(dān)其申報(bào)資料確證無誤的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur la base des documents présentés, le déclarant remplit les champs correspondants du DAU.

申報(bào)人以提交的文件為基礎(chǔ),填寫單一管理單據(jù)中的相應(yīng)欄目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun des états déclarants n'a exclu l'applicabilité du principe de nécessité militaire.

沒有任何答復(fù)國排除適用軍事必要性原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a adopté deux décisions déclarant une plainte recevable et deux décisions déclarant une plainte irrecevable.

委員會(huì)通過了兩項(xiàng)宣布受理申訴的決定和兩項(xiàng)宣布不受理申訴的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour d'autres états déclarants, cette règle est liée à la notion fondamentale d'humanité.

其他的答復(fù)提出,這項(xiàng)規(guī)則與人道的基本概念有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sasref a répondu en déclarant que les pièces en question n'étaient pas disponibles.

Sasref在對(duì)小組的請求答復(fù)時(shí)指出,這些記錄已經(jīng)不復(fù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le magistrat a refusé d'enquêter en se déclarant incompétent, sans fournir d'explication justifiant sa décision.

但是,地方法官在沒有對(duì)決定作出任何解釋情況下,表示沒有職權(quán)而拒絕了調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人聲稱中央選舉委員會(huì)關(guān)于其提名無效的決定超出其權(quán)利范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 12?pays déclarants, 9 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.

在12個(gè)提交報(bào)告的國家中9個(gè)國家表明部分遵守了相關(guān)條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun des états déclarants n'a fait état d'une conformité entière avec l'article considéré.

提交報(bào)告的締約國中,沒有締約國表示完全履行了審查條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les pays déclarants (voir le tableau?25) ont évalué la vulnérabilité du secteur agricole.

所有提交信息通報(bào)的國家(見表25)都評(píng)估了農(nóng)業(yè)部門的脆弱性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Le Premier ministre serbe a aussit?t réagi en se déclarant " surpris et choqué" .

AdC:塞爾維亞總理立即作出反應(yīng),宣布自己" 感到驚訝和震驚" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et Homais s’éloignait, déclarant qu’il ne comprenait pas cet entêtement, cet aveuglement à se refuser aux bienfaits de la science.

奧默走開了,口里還著:他不明白一個(gè)人怎么這樣頑固,這樣盲目,甚至拒絕科學(xué)給予他的好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'entreprise en consomme 133.000 tonnes par an, tout en déclarant travailler sur une alternative verte.

該公司每年消耗 133,000 噸,同時(shí)宣布正在研究一種綠色替代品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une fois pourtant, un homme d’allure chétive, rubicond et chauve, entra chez elle, se déclarant envoyé par M. Vin?art, de Rouen.

但是有一天,一個(gè)鬼鬼祟祟、禿頭紅臉的人走進(jìn)了她的家門,是盧昂的萬薩爾先生派來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

Autrement dit, cette manière illégale de réduire le montant de ses imp?ts en les déclarant dans un autre pays.

換句話說,這種通過在另一個(gè)國家申報(bào)來減少稅款的非法方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Coupeau, voyant en face de lui le visage inquiet de Gervaise, se leva en déclarant qu’on ne boirait pas davantage.

古波望見對(duì)面熱爾維絲帶著憂慮的臉色,便站了起來提醒大家不要再貪杯了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Elle est ressortie de l'appartement peu après midi, déclarant qu'elle " se sentait très bien" .

中午過后不久,她從公寓出來,她“感覺非常好”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

Le Comité international olympique a réagi en déclarant que le Comité d'organisation de Sotchi traitait la situation avec sérieux.

國際奧委會(huì)回應(yīng),索契組委會(huì)正在認(rèn)真對(duì)待這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Ainsi, Lambert en persécutant le Parlement, Monck en se déclarant pour lui, s'étaient mutuellement déclarés ennemis l'un de l'autre.

因此, 蘭伯特迫害議會(huì),蒙克宣布自己支持議會(huì), 就是在相互宣布自己是彼此的敵人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年9月合集

Un décret du gouvernement hongrois déclarant l'état d'urgence causé par " l'immigration de masse" a pris effet ce mardi vers midi.

匈牙利政府宣布" 大規(guī)模移民" 進(jìn)入緊急狀態(tài)的法令于周二中午左右生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

A Djakarta, une centaine de manifestants ont aujourd’hui levé le point devant l’ambassade d’Australie en déclarant qu’ils ?étaient prêt pour la guerre? .

在雅加達(dá),一百名抗議者今天在澳大利亞大使館前舉起了點(diǎn),宣布他們" 已經(jīng)做好了戰(zhàn)爭準(zhǔn)備" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors Emma se prit à rire ; mais la bonne dame s’emporta, déclarant qu’à moins de se moquer des m?urs, on devait surveiller celles des domestiques.

艾瑪一聽這話,笑了起來,老奶奶卻生了氣,什么除非自己不規(guī)矩,否則,總得要求傭人規(guī)規(guī)矩矩才是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Le ministre fran?ais Jean Marc Ayrault a aussit?t répondu en déclarant qu'il ne veut pas rentrer dans la ?logique de chantage des terroristes? .

ZS:法國部長讓·馬克·艾羅(Jean Marc Ayrault)立即作出回應(yīng),宣布他不想進(jìn)入" 恐怖分子勒索的邏輯" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Mercredi, deux poids lourds du gouvernement, les ministres de l'économie et de la Santé, ont démissionné en déclarant qu'ils n'avaient plus confiance en lui.

周三,兩位政府重量級(jí)人物,經(jīng)濟(jì)和衛(wèi)生部長,辭職,他們不再對(duì)他有信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Le juge fédéral Steven Rhodes a considéré que la ville rentrait dans les critères pour une faillite, déclarant Detroit financièrement insolvable et autorisant la requête.

聯(lián)邦法官史蒂文·羅茲(Steven Rhodes)裁定該市符合破產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn),宣布底特律在財(cái)務(wù)上破產(chǎn)并允許請?jiān)浮?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年9月合集

Finalement, hier, Raymond Ndong Sima a claqué la porte de la coalition, déclarant que la situation était confuse depuis plusieurs jours au sein du groupe.

昨天,雷蒙德·恩東·西馬(Raymond Ndong Sima)最終退出聯(lián)盟,表示該團(tuán)體內(nèi)部多日來的情況非?;靵y。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

Hier déclarant que l'équateur était en état de conflit armé interne, il a ordonné la neutralisation de tous les groupes criminels impliqués dans le narcotrafic.

昨天,他宣布厄瓜多爾處于內(nèi)部武裝沖突狀態(tài),并下令消滅所有參與販毒的犯罪集團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le parti Fatah du président palestinien Mahmoud Abbas et le mouvement Hamas ont annoncé mercredi un accord de réconciliation, déclarant la fin de leur rupture interne.

巴勒斯坦總統(tǒng)馬哈茂德·阿巴斯的法塔赫黨和哈馬斯周三宣布了一項(xiàng)和解協(xié)議,宣布結(jié)束內(nèi)部裂痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

Le premier a justifié ses actes en déclarant qu'il était en " mission" en tant que " soldat d'Allah" et " en guerre contre la Grande-Bretagne" .

前者為他的行為辯護(hù),宣稱他作為" 真主的士兵" 和" 與英國交戰(zhàn)" 正在執(zhí)行" 使命" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce dernier aurait alors fait renifler à son fils quelques pièces récoltées grace a l'urine de ses concitoyens en déclarant " pecunia non olet" , c'est-à-dire, " l'argent n'a pas d'odeur."

維斯帕先會(huì)讓他的兒子聞一聞?dòng)猛哪蛞憾占膸讉€(gè)硬幣,宣布 " pecunia non olet" ,即 " 錢沒有味道" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com