伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各贊成非殖民化和獨(dú)立的各種力量已經(jīng)對(duì)這項(xiàng)斷言提出置疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.

有幾個(gè)阻礙非殖民化進(jìn)程的障礙

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, la décolonisation doit rester l'une des principales préoccupations des Nations Unies.

確實(shí),非殖民化應(yīng)當(dāng)繼續(xù)成為聯(lián)合國(guó)關(guān)注的主要問題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.

促進(jìn)非殖民化是全人類的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行動(dòng)起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, pour le peuple, ce serait non pas une décolonisation mais une recolonisation.

對(duì)于人民而言,這并不是非殖民化,而是再殖民化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的是,已建立了非殖民化問題網(wǎng)站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

這一切只能讓非殖民化進(jìn)程復(fù)雜化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

39 Les activités du sous-programme?4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.

39 次級(jí)方案4的活動(dòng)將由非殖民化股執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La décolonisation doit avancer indépendamment des actions ou omissions de l'Espagne.

非殖民化必須進(jìn)行,不管西班牙做了什么,還是不做什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU joue un r?le utile dans le processus de décolonisation.

聯(lián)合國(guó)在非殖民化進(jìn)程中應(yīng)不斷發(fā)揮切實(shí)作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La décolonisation doit rester une priorité pour l'ONU.

非殖民化必須在聯(lián)合國(guó)工作中保持優(yōu)先地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'achèvement de la décolonisation a placé tous les peuples sur un pied d'égalité.

非殖民化過程已經(jīng)完成,使所有國(guó)家人民實(shí)現(xiàn)平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit qu'il est important d'examiner les moyens d'avancer dans le processus de décolonisation.

Ovia先生(巴布亞新幾內(nèi)亞)說,對(duì)非殖民化進(jìn)程的前進(jìn)道路進(jìn)行評(píng)估,是一件重要的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a essayé de faire croire à la Commission qu'une question de décolonisation se posait.

委員會(huì)曾誤以為有非殖民化問題存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les problèmes de souveraineté territoriale et de décolonisation sont des problèmes entièrement distincts.

西班牙提出其主權(quán)要求抵消了殖民地人民自決權(quán),這一論點(diǎn)在國(guó)際法或聯(lián)合國(guó)原則中都找不到根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le conflit au Sahara occidental est la pierre de touche du processus de décolonisation.

西撒哈拉的沖突是對(duì)非殖民化進(jìn)程最后的大檢測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La revue Chronique de l'ONU a publié trois articles en ligne sur la décolonisation.

《聯(lián)合國(guó)紀(jì)事》公布了三篇在線特寫,談?wù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">非殖民化問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accent principal sera mis sur l'appui au processus de décolonisation et au référendum.

在可持續(xù)人類發(fā)展領(lǐng)域下,開發(fā)計(jì)劃署將繼續(xù)提供支助,加強(qiáng)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réaction du Gouvernement indonésien à la décolonisation du Timor-Leste a été déroutante.

印度尼西亞政府對(duì)解除東帝汶殖民統(tǒng)治的反應(yīng)令人費(fèi)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le Dessous des Cartes

Le passage progressif de l'Empire au Commonwealth permettra une décolonisation sans trop de heurts.

從帝國(guó)到英聯(lián)邦的逐步過渡將允許在沒有太多沖突的情況下實(shí)現(xiàn)非殖民化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Oum Kalthoum incarne décolonisation et fierté nationale.

烏姆·卡爾圖姆體現(xiàn)了非殖民化和民族自豪感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

France, Belgique, Royaume-Uni pour l’essentiel, un chiffre qui laisse songeur plus d’un demi-siècle après la décolonisation.

法國(guó)、比利時(shí)、英國(guó)在很大程度上,這個(gè)數(shù)字在非殖民化半個(gè)多世紀(jì)后讓人感到疑惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年12月合集

Et 30 ans plus tard, en 1960, au moment de la décolonisation, la maladie semblait contr?lée.

30年后,即1960年,在非殖民化時(shí)期這種疾病似乎得到了控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Lors des décolonisations, elle les a soutenu diplomatiquement, aidé avec des armes et formé des générations entière de cadres africains.

非殖民化過程中, 它在外交上支持他們,提供武器援助并培訓(xùn)了整整幾代非洲高管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Elle est aussi la cheffe du Commonwealth, une organisation qui est créée en 1956, après la décolonisation et la fin de l'Empire britannique.

她還是英聯(lián)邦組織的負(fù)責(zé)人,該組織于1956年,在非殖民化和大英帝國(guó)結(jié)束后成立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年7月合集

Ecrivain, journaliste, il est connu pour ses biographies monumentales des grands personnages du XXeme siècle et pour son engagement en faveur de la décolonisation.

作家,記者,他以二十世紀(jì)偉大人物的不朽傳記和對(duì)非殖民化的承諾而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kiosque, C'était il y a

Mais la Cinquième République gaullienne fut loin d'être un modèle démocratique et la décolonisation de l'Afrique fran?aise bien moins franche que ne le proclamaient les discours du Général.

但是第五戴高樂共和國(guó)遠(yuǎn)非民主典范,法國(guó)非洲的非殖民化遠(yuǎn)不如將軍宣布的演講那么坦誠(chéng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En route 2

Après la décolonisation dans les années 1960, de nombreuses anciennes colonies ou régions ont choisi de garder le fran?ais comme langue officielle ou langue d'usage quotidien.

在 1960 年代非殖民化之后,許多前殖民地或地區(qū)選擇保留法語(yǔ)作為其官方語(yǔ)言或日常使用的語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年10月合集

En 1965, durant la décolonisation, le Royaume-Uni avait séparé les Chagos de Maurice pour permettre à son allié américain d'y installer une base militaire, en pleine guerre froide.

1965年, 在非殖民化過程中, 英國(guó)將查戈斯從毛里求斯分離出來,允許其美國(guó)盟友在冷戰(zhàn)期間在那里建立軍事基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年2月合集

L'occasion de rappeler que l'un des combats de Stéphane Hessel fut la décolonisation, je vous propose d'écouter ce qu'il en disait lui-même.

有機(jī)會(huì)回顧一下斯特凡·赫塞爾的斗爭(zhēng)之一是非殖民化,我建議你聽聽他自己說的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年2月合集

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a appelé jeudi à de nouvelles approches pour faire avancer la décolonisation et résoudre les problèmes sur les 16 territoires non autonomes restants.

聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文周四呼吁采取新方法推進(jìn)非殖民化并解決其余16個(gè)非自治領(lǐng)土的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

En plus des dimensions linguistique et culturelle, la francophonie a également des implications politiques : après la décolonisation, la France a gardé des relations privilégiées avec ses anciennes possessions, notamment en Afrique.

除了語(yǔ)言和文化方面的影響,法語(yǔ)地區(qū)還有政治上的影響:殖民化結(jié)束之后法國(guó)與其殖民國(guó)家,尤其非洲殖民國(guó)家保持了良好的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年2月合集

M. Ban a indiqué qu'il est essentiel de prendre des mesures concrètes pour arriver à des résultats tangibles, ajoutant qu'il est temps d'engager un nouveau type de dialogue pleinement inclusif sur la question de la décolonisation.

潘基文先生說,必須采取具體步驟取得具體成果,并補(bǔ)充說,現(xiàn)在是就非殖民化問題進(jìn)行新型的、完全包容各方的對(duì)話的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à un moment où la mythologie de l'Ouest commence à être de plus en plus critiquée, décolonisation oblige, les nouvelles de Conan sont un moyen de déplacer l'image de l'aventurier solitaire des grandes plaines de l'Amérique vers un monde de fantasy.

在西方神話開始受到越來越多的批評(píng)的時(shí)候,人們要求非殖民化的故事,而柯南短篇小說是將美國(guó)大平原孤獨(dú)冒險(xiǎn)家的形象轉(zhuǎn)移到幻想世界的一種方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Les chances de surmonter cette crise sont minces, ne serait-ce qu'en raison de la faiblesse de l'état congolais, un héritage historique, depuis la décolonisation baclée par la Belgique en 1960, des années de dictature et de pillage des ressources.

克服這場(chǎng)危機(jī)的機(jī)會(huì)很小,如果只是因?yàn)閯偣麌?guó)家的軟弱,是歷史遺產(chǎn),自1960年比利時(shí)拙劣的非殖民化以來,多年的獨(dú)裁統(tǒng)治和資源掠奪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Mais, ironie du sort, le mot tombe dans l’oubli, avant de ressurgir dans les années 1960, au moment de la décolonisation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'autre raison est bien plus politique et est en lien avec le contexte de décolonisation, de la remise en question des impérialismes occidentaux, et avec la vague d'indépendances en Asie et en Afrique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年1月合集

Je note heureux dans Marianne qu'un livre sort sur Frantz Fanon, ce psychiatre martiniquais qui s'engagea dans les décolonisations, son auteur Kevin Boucaud-Victoire réinscrit Fanon dans le courant universaliste - le passé porte nos mots.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集

Il faut aller ? au bout du processus de décolonisation ? , a-t-il martelé, rassurant ainsi les indépendantistes, qui avaient fini par croire que l'état avait pris fait et cause pour les partisans de la Calédonie fran?aise.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com