伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造過程中他們會分解為一種劇毒物質(zhì)壬基酚(NP),被傾倒入下水排污管道中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1還按區(qū)域和資金籌措類型提供了上述信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,這種協(xié)商過程分為非常明顯的幾個(gè)階段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la cha?ne alimentaire.

聚磷酸銨分解迅速,也不會在食物鏈中聚集。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索賠都有許多分項(xiàng)索賠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

圖一.六按主要類別分列了收支相抵盈虧情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau?6 ci-dessous.

江蘇索賠的細(xì)節(jié)于下文表6。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未來的工作應(yīng)該包括三個(gè)關(guān)鍵方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

這并不意味著用這一數(shù)字除以更小的分母。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

這可分為三個(gè)獨(dú)立但具有累加性的要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les co?ts en catégories ??de base?? et ??marginale??.

僅有少數(shù)締約方試圖將各項(xiàng)費(fèi)用分列在“基準(zhǔn)”和“增加”兩個(gè)類別下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它們并不會自然分解,而且往往會在生物圈中形成濃縮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

適當(dāng)?shù)挠袡C(jī)物養(yǎng)分應(yīng)較低并且分解緩慢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

適宜此目的的有機(jī)物質(zhì)其現(xiàn)有養(yǎng)分中應(yīng)較低且分解緩慢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'obligation de mettre en ?uvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et?d'assurer.

履行的義務(wù)可分解成便利、促進(jìn)和提供等項(xiàng)義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau?26 ci-dessous.

Petromin將其索賠分成以下表26所列損失內(nèi)容。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son visage se décomposa de terreur.

他的臉嚇得變了樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'obligation de mettre en ?uvre peut se décomposer en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行義務(wù)可以分為便利、促進(jìn)和提供的義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les fermentations décomposent les viandes.

發(fā)酵使肉腐爛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La souffrance décompose ses traits.

他痛得臉變了樣

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Des porions, tremblants, la face blanche et décomposée, aidaient à ces préparatifs.

面色蒼白難看的工頭們,顫抖著幫助做這些準(zhǔn)備工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Comme pour tout cliché, il faut bien prendre le temps de réfléchir et de décomposer le problème.

和任何偏見一樣,(我們)需要花時(shí)間思考并分析問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Exagérer, c'est ce que je viens de faire et ?a veut amplifier pour essayer de décomposer un maximum.

夸張,這就是我剛剛所做的,它想放大以嘗試盡可能多地分解

評價(jià)該例句:好評差評指正
Natoo

Je suis en train de me décomposer là !

我在那里崩潰了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Et si on parlait fran?ais ?

Ici, le décomposer va nous aider.

在這里,分解將幫助我們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Ok, bon, elle est un peu longue cette phrase encore, on va essayer de la décomposer.

好的,這句話還是有點(diǎn)長,我們試著把它拆分一下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Alors, on va décomposer la phrase.

那么,我們來分解這個(gè)句子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Ok, le plus simple, je crois, c'est de décomposer directement Ta?.

好的,我認(rèn)為最簡單的辦法就是直接分解泰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Ok, on décompose pour la prononciation et pour l'entendement.

好的,我們分解一下發(fā)音和理解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Bon ben, on va décomposer directement la phrase.

好吧,我們直接分解這句話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Toute cette eau en contenait une quantité considérable et en la décomposant par nos puissantes piles, elle nous e?t restitué le fluide vivifiant.

所有的水中都含有大量的氧,我們可以用強(qiáng)力電池把氧氣電解出來,水說不定能為我們恢復(fù)生機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

La phrase est un peu longue, je vais la décomposer.

這句話有點(diǎn)長,我把它拆分一下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Ok, tu vas me décomposer ?a en plusieurs morceaux.

好的,你要把我把這個(gè)分解成幾個(gè)部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Allez, comme d'habitude, on va décomposer.

好了,像往常一樣,我們來分解一下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

On va décomposer la phrase ? récemment ? .

我們將分解短語“最近”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ne répondit pas ; mais au bout de quelques instants il releva sa tête pale et décomposée, et relut une seconde fois la lettre.

維爾福沒有回答,只是抬起頭來噓了一口氣,又繼續(xù)讀那封信。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Voilà, on va décomposer la phrase, ce sera plus simple.

好了,我們來分解一下這句話,這樣會更簡單些。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Ok, donc on va décomposer la phrase maintenant.

好的,我們現(xiàn)在來分解這個(gè)句子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Et si on parlait fran?ais ?

Les doubles consonnes ne sont jamais évidentes en fran?ais, mais parfois on parvient à retenir leur présence ou non en décomposant le mot.

法語中的雙輔音從來都不明顯,但有時(shí)通過拆分單詞,我們能夠記住某個(gè)輔音是否存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Apprenons le chinois

Ok, on va décomposer un tout petit peu.

好的,我們稍微分解一下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com