Finir tous dans la terre, mon dieu !Quelle déconvenue.
結(jié)束這土地上的一切吧,我的上帝。
Vu certaines déconvenues et le non-respect des engagements pris dans le domaine du désarmement, il est grand temps que la Commission s'efforce de trouver les voies et les moyens d'éliminer les armes nucléaires.
鑒于在裁軍領(lǐng)域出現(xiàn)了某些挫折和未兌現(xiàn)的承諾,裁軍審議委員會現(xiàn)在亟需側(cè)重于探討消除核武器的辦法和途徑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Finalement, ces deux mots résumèrent tant de fatigues inutilement dépensées, tant d’obstination qui ne produisit aucun résultat, et il y avait comme une sorte de colère dans la déconvenue de Cyrus Smith et de ses compagnons.
總之,這兩句結(jié)論說明他們白費(fèi)氣力,徒勞無功,說明賽勒斯-史密斯和他的伙伴們失望得甚至有點(diǎn)惱怒了。
Estce que vous pourriez nous faire peur de votre réaction, en tout cas, de votre action sur la crime lorsque vous avez constaté, comme le dit Jér?me Fournel, une déconvenue majeure, 600 millions au lieu de 12 milliards.
當(dāng)您注意到,正如杰羅姆·福內(nèi)爾 (Jér?me Fournel) 所說,這是一個巨大的失望,6 億而不是 120 億時,您的反應(yīng)、您對犯罪采取的行動能嚇到我們嗎?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com