伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重劃選區(qū)應“基本上以人口為基礎”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委員會重

評價該例句:好評差評指正

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增長會引發(fā)很多社會問題。

評價該例句:好評差評指正

Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

正是伴隨著強勁增扎速度的人口因素,解釋了這種經(jīng)濟實力的增長。

評價該例句:好評差評指正

Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?

怎么解決人口擴張問題?

評價該例句:好評差評指正

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口增長在一個世紀內翻了一翻。

評價該例句:好評差評指正

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

人口動態(tài)影響到人力、社會和經(jīng)濟發(fā)展的每個方面。

評價該例句:好評差評指正

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

盡管已經(jīng)建立了基礎設施,但卻不足以滿足不斷增長的人口需求。

評價該例句:好評差評指正

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97?hommes pour 100?femmes.

然而,婦女在公共或民選職位中的比率卻低于男子。

評價該例句:好評差評指正

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界人口密度最高的國家之一。

評價該例句:好評差評指正

à l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在國家一級,國際移徙對人口增長的影響各有不同。

評價該例句:好評差評指正

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各國的預期人口趨勢存在較大差異。

評價該例句:好評差評指正

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口變化和流行病轉化密切相連。

評價該例句:好評差評指正

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence t?t.

因此需要盡早開始調整,以適應人口變化。

評價該例句:好評差評指正

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理論上說,這種人口紅利為加快經(jīng)濟發(fā)展提供了機會的窗口。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多數(shù)發(fā)展中國家處于人口結構轉型第二階段。

評價該例句:好評差評指正

Les problèmes démographiques posent un obstacle de taille à nos efforts de développement.

人口問題是我們發(fā)展努力中的一個重大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Enquêtes démographiques et techniques et enquêtes sur la santé procréative.

人口、生殖健康和技術調查。

評價該例句:好評差評指正

Les forces démographiques mondiales ont eu un effet appréciable sur l'emploi et le ch?mage.

全球人口動態(tài)對就業(yè)和失業(yè)情況有著重大影響。

評價該例句:好評差評指正

Ses états reconnaissent aujourd'hui 671?groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.

該區(qū)域國家目前承認有671個土著民族群體,每個群體都有其自身的人口和領土特征。

評價該例句:好評差評指正

Ce léger écart était essentiellement d? à des facteurs démographiques.

男女生比例差距小,主要原因是人口學因素。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Qu'est-ce qu'on peut faire face à cette situation démographique qui est la n?tre?

面對我們的人口狀況,我們能做些什么?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

從純人口的角度看,他們的離去會是一大損失。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.

但人口預測顯示,到2050年,85%的法語使用者將是非洲人。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Plus étonnant encore, la clim a des conséquences démographiques.

更令人驚訝的是,空調對人口數(shù)量也有影響。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et ?a c'est ce qu'on appelle la transition démographique.

這就是所謂的人口轉型。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On est en voie de conna?tre la fin de la croissance démographique rapide de l'humanité.

人類正逐漸走向快速人口增長的終點。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

On dit que ces pays ont fait leur transition démographique.

據(jù)說這些國家已經(jīng)完成了人口結構轉變。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Après la Première Guerre mondiale, la France est secouée par une importante crise démographique.

在第一次世界大戰(zhàn)之后,法國深受人口危機的影響。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Les données ont été enrichies par un suivi démographique étalé sur 23 ans.

這些數(shù)據(jù)通過23年的種群人口普查得到了補充。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分的制度主要是用來平衡他們的人口,這在改革后仍將存在。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.

與2011年相比,巴基斯坦保持著非常高的人口增長率。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et donc, c'est un grand défi du vieillissement démographique mondiale.

這是全球人口老齡化的一大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais voilà : ces changements démographiques mettent en évidence de nombreux problèmes.

這些人口變化凸顯了許多問題。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Deuxièmement, l'objection démographique est stupide, parce qu'actuellement, le péril qui menace l'humanité, c'est trop de monde et pas assez.

其次,人口方面的反對意見是愚蠢的,因為當前威脅人類的危險是人口過多,而不是過少。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Pour comprendre cette hémorragie démographique, il suffit de voir ces dizaines d’agences.

要了解這種人口出血,就足以看到這幾十個機構。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.

人口損失是巨大的,經(jīng)濟形勢是災難性的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Et cette augmentation de la population, nous l'appelons la croissance démographique.

這種人口增長,我們稱之為人口增長

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Une croissance démographique difficile à gérer dans la capitale indienne.

印度首都的人口增長難以控制。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Ce que disent les démographes, c'est que tout pays finit par commencer sa transition démographique.

人口統(tǒng)計學家說的是,任何國家最終都會開始其人口轉型。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年2月合集

L'explosion du nombre de cabots américains s'expliquerait par deux évolutions démographiques.

美國卡博特數(shù)量的爆炸式增長可以用兩個人口發(fā)展來解釋。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com