伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把沒意思的東西弄得很漂亮。

評價該例句:好評差評指正

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

這種文化缺乏背景,但富含深意。

評價該例句:好評差評指正

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亞美尼亞關(guān)于封鎖的指控沒有法律依據(jù),純屬杜撰。

評價該例句:好評差評指正

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近東救濟工程處的工作人員沒有任何根據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

薩拉馬先生指出,處理煽動有法律后盾,但是處理贊頌恐怖主義的行為則無法律依據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Cela serait la seule manière d'éviter d'en faire un rituel dénué de toute signification.

這是避免使其變成一次毫無意義的儀式的唯一方法。

評價該例句:好評差評指正

à titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一個次要方面,它聲稱該案件的案情值得考慮。

評價該例句:好評差評指正

6 L'état partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de?l'article?14.

6 締約國拒不接受提交人按第十四條提出的申訴,認為毫無根據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Par?conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,這些指稱即使初步看來也證據(jù)不足。

評價該例句:好評差評指正

L'expression ??possession?? se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辭概念含義廣泛,不分性別。

評價該例句:好評差評指正

L'expression ??prendre possession?? se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一詞概念含義廣泛,不分性別。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui est écrit ou dit est dénué de logique ou de sens commun.

書面材料或口頭表述的內(nèi)容缺乏邏輯意義或常識。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它認為來文證據(jù)不足。

評價該例句:好評差評指正

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

對其家屬的指稱據(jù)說也沒有根據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Tout autre nom est dénué de valeur juridique ou politique.

任何其他名稱均不具備法律或政治效力。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主張顯然沒有道理。

評價該例句:好評差評指正

Comme aucun élément ne vient les étayer, elles sont dénuées de fondement.

由于沒有證據(jù)佐證,這些指稱沒有理由。

評價該例句:好評差評指正

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律師認為,這種說法沒有道理。

評價該例句:好評差評指正

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

該會議應(yīng)該不受政治考慮影響。

評價該例句:好評差評指正

Le régime juridique créé par ces instruments est bien connu et dénué d'ambigu?té.

這些文書所建立的法律制度是眾所周知和確定的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

Elle était si grossière, si dénuée de beauté artistique et même d’élan religieux.

它那么粗糙,毫無藝術(shù)可言,甚至沒有半點宗教情調(diào)。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 5. Tout semble inutile ou dénué de sens.

第5,一切似乎都毫無意義。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Thaler se permit des plaisanteries dénuées de finesse.

德·塔萊先生又斗膽開了幾句不夠委婉的玩笑。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure d'approbation dénuée d'enthousiasme parcourut la classe.

班里響起一片喃喃表示肯定的聲音。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Les sourds ont une langue naturelle, eux qui étaient jusqu'ici considérés à tort, comme dénués d'intelligence.

聽障人士有天然的語言,盡管直到現(xiàn)在,他們還被錯誤地認為智力低下

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il ne faut pas croire que l’utilisation des ordinateurs, smartphones ou tablettes est immatériel et donc dénué d’impact sur l’environnement.

不能相信使用計算機、智能手機或平板電腦是非物質(zhì)的,因此就對環(huán)境沒有任何影響。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

D.Les relations de voisinage deviennent anonymes et dénuées de politesse.

D. 鄰里關(guān)系變得匿名且缺乏禮貌。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

C'est la peau la plus nue qui reste la plus nue et la plus dénuée.

裸露的皮膚仍然是裸露的,也是最裸露的

評價該例句:好評差評指正
cosmopolite 4

Mais vraiment, ma seule excuse, c'est que je suis complètement et absolument dénuée de sens de l'humour.

但實際上,我唯一的借口是我完全缺乏幽默感。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Il expliqua que les humains galactiques étaient dénués d'une particularité propre aux humains du système solaire : le go?t de la vie.

他說,對于他們銀河系人類來說,太陽系人類的一樣?xùn)|西是繼承不了也學(xué)不會的,那就是生活的品位。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En revanche, la sorcière à tête de crapaud assise à sa droite se contenta de regarder Dumbledore, le visage dénué de toute expression.

他右邊的癩蛤蟆似的女巫則死死地瞪著鄧布利多,臉上不帶任何表情。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Si ces blockbusters ne sont pas dénués d'erreurs historiques, comme par exemple le coup de canon sur les pyramides de Gizeh, les réalisateurs s'en défendent.

這些大片并非沒有歷史錯誤,例如向吉薩金字塔開火的大炮,導(dǎo)演們就會為自己辯護。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Entre nous, je crois que Vaugoubert, si dénué qu’il soit d’ambition, en serait fort content et ne demande nullement qu’on éloigne de lui ce calice.

我這是私下對您說,福古貝雖然毫無野心,但對新職不會不高興,他絕不會拒絕這杯苦酒。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Et puis, ce modèle ne serait pas dénué de signification pratique. En rentrant les bons paramètres, le modèle de l’étoile pourra devenir celui du Soleil.

再說這事也不是全無實際意義的,只要把適當(dāng)?shù)膮?shù)輸入,這顆恒星就變成了太陽!

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pour le chef, cette opération n'est pas dénuée d'intérêt.

對于廚師來說,這個活動并非沒有意義。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

HSBC compte faire appel. Le groupe estime que la décision est dénuée de tout fondement juridique et que la caution est imméritée et excessive.

匯豐擬提出上訴。專家組認為,該決定沒有法律依據(jù),這種保證是不值得和過分的。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

C'est un juvénile, qui se trouve probablement à cette profondeur car elle est dénuée de prédateurs, tandis que les poissons matures vivent dans des lieux moins extrêmes.

它是一條幼魚,可能因為這一深度沒有天敵而生活在此處,而成魚則棲息在條件稍微不那么極端的地方。

評價該例句:好評差評指正
Topito

C’est pourquoi j’étais la mieux placée pour vous décrire les sympt?mes de cette terrible maladie qui touchent mes homologues dénués de ce mauvais go?t qu’on appelle la fratrie.

這就是為什么我最有資格描述這種影響我同類都具有的可怕疾病的癥狀,而缺乏非獨生子女的趣味。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Après le développement des caisses automatiques, l'enseigne Auchan cherche à aller encore plus loin avec un magasin prototype dénué de tout personnel et même de caisses.

在開發(fā)出自動收銀臺之后,歐尚品牌尋求走得更遠, 建立一個沒有任何員工甚至沒有收銀臺的原型店。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

à l’époque, un homme nommé Bainbridge a prononcé après Oppenheimer une phrase pour sa part totalement dénuée de poésie : “Maintenant nous sommes tous des fils de pute.”

“當(dāng)時一個叫班布里奇的人緊接著奧本海默說了一句沒有詩意的話:現(xiàn)在我們都成了婊子養(yǎng)的。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com