伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此這方面,就等于剝奪了歐盟委員會的相關權利。

評價該例句:好評差評指正

La construction du mur donne lieu à des dépossessions de grande échelle.

建造隔離墻造成大規(guī)模流離失所。

評價該例句:好評差評指正

La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.

設保人放棄占有權后不一定由有擔保債權人直接占有。

評價該例句:好評差評指正

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

這一過程只能描述為剝奪式積累。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

還有通過剝奪進行積累的過程

評價該例句:好評差評指正

Aucun écrit ne devrait être exigé pour les s?retés réelles mobilières avec dépossession.

對于占有式擔保權則不需要任何書面材料。

評價該例句:好評差評指正

Certains états hésitent à autoriser la constitution de s?retés sans dépossession sur des stocks.

有些國家不大愿意承認對庫存品的非占有式擔保權。

評價該例句:好評差評指正

Parfois, cette dépossession n'est pas incompatible avec l'activité du débiteur.

在某些情況下,此種占有權的放棄與債務人的業(yè)務相矛盾。

評價該例句:好評差評指正

Les s?retés sans dépossession produisent des effets très différents selon les pays.

非占有性擔保權利在不同國家產生大不相同的法律效力。

評價該例句:好評差評指正

Ces s?retés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可轉讓票據或可轉讓單證上的擔保權通過登記或設保人喪失占有權而取得對抗第三方的效力。

評價該例句:好評差評指正

Pour le débiteur, le principal est l'obligation de dépossession, qui l'empêche d'utiliser les biens engagés.

給債務人造成的最大不利之處在于必須放棄占有,這就使得債務人無法使用設押資產。

評價該例句:好評差評指正

Mais le gage avec dépossession a aussi de gros inconvénients.

另一方面,占有式質押也有一些重大的不利之處。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan demeure très préoccupé par les souffrances et les dépossessions prolongées du peuple palestinien.

巴基斯坦仍然深為關切巴勒斯坦人民的長期痛苦和流離失所的處境。

評價該例句:好評差評指正

La dépossession du débiteur en lieu et place de l'inscription?

a. 解除債務人占有權能否替代登記?

評價該例句:好評差評指正

Cela illustre l'idée plus générale qu'une dépossession efficace peut s'effectuer par l'intermédiaire d'un tiers.

這說明了一個較為普遍的觀點,即可以通過第三人實現占有權的有效解除。

評價該例句:好評差評指正

La question de l'opportunité de substituer la dépossession du débiteur à l'inscription n'est pas tranchée.

解除債務人占有權是否應當取代登記是一個還可以討論的問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情況下,放棄占有權可能并不是最有利的公示方式。

評價該例句:好評差評指正

Ce mécanisme fonctionne donc en fait comme une dépossession, par le biais d'un tiers.

就其本身而言,這在功能上等同于通過第三方的代理機構放棄占有權。

評價該例句:好評差評指正

Mais le gage avec dépossession a aussi des inconvénients.

另一方面,占有性質押也有一些不利之處。

評價該例句:好評差評指正

Pour le débiteur, le principal est l'obligation de dépossession, qui l'empêche d'utiliser les biens grevés.

給債務人造成的最大不利之處在于必須放棄占有,這就使得債務人無法使用作保資產。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

La revue de presse 2022年11月合集

Le droit, contre l'angoisse des dépossessions ?

法律,反對被剝奪的痛苦?

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le maire de l'?le aux Moines admet qu'il y a un sentiment de dépossession.

梅因島市長承認,有一種被剝奪的感覺。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Ce qu'on appelle aussi l'aliénation, la dépossession de soi.

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

Après toutes ces années où, comme ?a vient d'être dit, il y avait une rupture, en quelque sorte, de transmission, et puis une dépossession par la montée en puissance de la cuisine industrielle, etc.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com