伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

我們政府批準(zhǔn)裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不擴(kuò)散條約》在兩項(xiàng)關(guān)鍵條款中討論了裁軍問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

無(wú)核武器區(qū)是促進(jìn)核裁軍的積極步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Ogwu a beaucoup contribué à la cause du désarmement et de la non-prolifération.

奧格武教授對(duì)裁軍和不擴(kuò)散事業(yè)做出過(guò)重大貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我們正處于裁軍審議委員會(huì)三年周期的中間點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事實(shí)上,核裁軍與核不擴(kuò)散是不可分割地聯(lián)系在一起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le désarmement et la non-prolifération appellent une approche multilatérale fondée sur l'état de droit.

裁軍和防擴(kuò)散需要采取基于法治的多邊途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉國(guó)據(jù)其憲法,致力于裁軍和不擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.

因此,我們的裁軍和不擴(kuò)散記錄無(wú)可挑剔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont là des preuves tangibles de notre attachement indéfectible à l'objectif du désarmement.

這實(shí)實(shí)在在地證明了我們堅(jiān)定不移地致力于裁軍目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La relation entre le désarmement et le développement ne saurait être trop soulignée.

裁軍與發(fā)展之間的關(guān)系怎么強(qiáng)調(diào)都不為過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁軍的責(zé)任并非僅屬于核武器國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.

首先,讓我們看一下裁軍和軍備控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美國(guó)仍然抱有希望,因?yàn)槊绹?guó)在核裁軍方面正在作出自己的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Ordzhonikidze.

現(xiàn)在請(qǐng)裁軍談判會(huì)議秘書長(zhǎng)奧爾忠尼啟則先生發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在這一方面,解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)顯然十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des processus qui se renforcent mutuellement.

核裁軍和核不擴(kuò)散是相互推動(dòng)的過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁軍審議委員會(huì)是普遍的審議論壇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《聯(lián)合國(guó)憲章》賦予大會(huì)裁軍事務(wù)方面的責(zé)任

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

聯(lián)合國(guó)必須在尋求不擴(kuò)散和裁軍方面重建信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他們甚至承諾,會(huì)在海關(guān)裁軍上邁出一大步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En tout cas, le désarmement n'est pas pour demain.

無(wú)論如何,解除核武器不會(huì)在明天發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

En d'autres termes, elle veut son désarmement.

換句話說(shuō),它希望解除它的武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年7月合集

La Russie a enfreint le premier accord de désarmement de l'ère nucléaire, selon les Etats-Unis.

據(jù)美國(guó)稱,俄羅斯違反了核時(shí)代的第一份裁軍協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Adolphe Thiers exige le désarmement immédiat de la Garde nationale.

阿道夫·梯也爾要求立即解除國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)的武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年3月合集

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特別是,雙邊?;鸷?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">解除哥倫比亞革命武裝力量成員武裝的方式仍有待確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF法語(yǔ)水平測(cè)試

CIRA a annoncé tout à l’heure qu’elle allait désigner un intermédiaire pour participer aux négociations sur le désarmement.

西共和軍早些時(shí)候宣布,它將任命一名中間人參加解除武裝談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

Selon M. Ban, le rapport sera publié sur le site internet du Bureau des affaires du désarmement de l'ONU.

據(jù)潘基文先生說(shuō),該報(bào)告將在聯(lián)合國(guó)裁軍事務(wù)廳的網(wǎng)站上公布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et RFI nous l’apprenait : une opération de désarmement à Bangui a été menée samedi dernier.

索取資料書告訴我們:上星期六在班吉進(jìn)行了一次解除武裝行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Dans deux jours, des inspecteurs des Nations-Unies doivent arriver à Damas pour débuter le processus de désarmement chimique du régime.

兩天后,聯(lián)合國(guó)視察員將抵達(dá)大馬士革,開始該政權(quán)的化學(xué)裁軍進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年4月合集

Des soldats ont tiré sur des habitants en marge d'une opération dite de désarmement mais qui a très mal tourné.

士兵在所謂的解除武裝行動(dòng)的間隙向居民開槍,但進(jìn)展非常糟糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Après Hiroshima et la fin de la guerre, le Mouvement de la paix rena?t avec la mobilisation des masses pour le désarmement nucléaire.

廣島和戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,和平運(yùn)動(dòng)隨著群眾對(duì)核裁軍的動(dòng)員而重生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

En Centrafrique, les soldats fran?ais ont entamé dans Bangui le désarmement des milices et groupes armés pour rétablir la sécurité dans le pays.

在中非共和國(guó),班吉的法國(guó)士兵已開始解除民兵和武裝團(tuán)體的武裝,以恢復(fù)該國(guó)的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

La Corée du Nord demande ? plus de confiance ? de la part des Américains dans le dossier du désarmement de la péninsule coréenne.

朝鮮要求美國(guó)人在解除朝鮮半島武裝的問(wèn)題上“更有信心”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年11月合集

34 conditions sont posées, dont le désarmement et le retrait de la rive gauche du Rhin, ce qui portera plus tard les germes de l'humiliation.

設(shè)定了34個(gè)條件,包括解除武裝和從萊茵河左岸撤軍,這將在以后帶來(lái)屈辱的種子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年4月合集

Accord pour une désescalade rapide, une baisse des tensions, avec notamment le désarmement des groupes armés et l'évacuation des batiments occupés illégalement dans l'est de l'Ukraine.

同意迅速緩和局勢(shì),緩和緊張局勢(shì),包括解除武裝團(tuán)體的武裝和撤離烏克蘭東部被非法占領(lǐng)的建筑物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Ces entreprises initiales débouchent au milieu du XIXe siècle sur les premiers congrès de la paix et un pacifisme dit bourgeois, tourné vers l'action juridique et le désarmement.

這些最初的嘗試在19世紀(jì)中期導(dǎo)致了第一次和平大會(huì)和所謂的資產(chǎn)階級(jí)和平主義,其重點(diǎn)是法律行動(dòng)和裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年1月合集

Donald Trump qui montre par ailleurs du doigt la Russie et pose cette question : aurait-elle violé un accord de désarmement datant des années 80 ?

唐納德·特朗普也指責(zé)俄羅斯并提出以下問(wèn)題的人:它會(huì)違反可追溯到80年代的裁軍協(xié)議嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年2月合集

La réponse de Moscou au retrait américain de l’INF.?Le traité de désarmement nucléaire signé il y a plus de 30 ans par Ronald Reagan et Mikhael Gorbatchev.

莫斯科對(duì)美國(guó)退出《中導(dǎo)條約》的回應(yīng)。羅納德·里根和米哈伊爾·戈?duì)柊蛦谭?0多年前簽署的核裁軍條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年6月合集

Les anciens rebelles ont remis 75 armes à feu, tels que mortiers, lances roquettes et armes automatiques à une commission indépendante chargée d’encadrer le processus de désarmement.

前叛亂分子向一個(gè)監(jiān)督解除武裝進(jìn)程的獨(dú)立委員會(huì)移交了75件火器,如迫擊炮、火箭發(fā)射器和自動(dòng)武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com