伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .

擰開廣口玻璃瓶的瓶蓋。

評價該例句:好評差評指正

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre avec un outil.

他用一個工具廣口玻璃瓶的瓶蓋。

評價該例句:好評差評指正

J'étais alors très occupé à essayer de dévisser un boulon trop serré de mon moteur.

那會兒我正忙著要從發(fā)動機(jī)上卸下一顆擰得太緊的螺絲。

評價該例句:好評差評指正

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

擰開自來水龍頭,加上冷水。

評價該例句:好評差評指正

La première étape consiste à dévisser doucement et lentement la bonde.

第一步是輕輕而緩慢地擰松小口的蓋子。

評價該例句:好評差評指正

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表帶以免它礙事,然后擰開后蓋。

評價該例句:好評差評指正

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亞洲證券市場也同樣劇烈震蕩,東京周五下跌3,72%。

評價該例句:好評差評指正

Ce drame fait suite à deux autres accidents survenus le même jour où deux alpinistes ont dévissé et péri lors de leurs ascensions, l’un en Isère, l’autre dans les Hautes-Alpes.

這場慘劇是緊接著同一天另外兩起事故發(fā)生的,兩名登山運(yùn)動員在登山時不慎跌落身亡,一起發(fā)生在伊澤爾,另一起在上阿爾卑斯省。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

米其林主廚廚房

Alors, je dévisse un peu le poivrier pour laisser passer des gros morceaux de poivre.

所以,我稍微擰開胡椒瓶,放入大塊胡椒。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cela se visse et se dévisse à volonté ; c’est une bo?te.

可以隨意旋開合上,成為一個匣子。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il dévissa l’objectif, démonta l’appareil et examina les différents composants avec l’agrandisseur.

他將鏡頭卸下來,把相機(jī)拆開,用放大鏡仔細(xì)地觀察著相機(jī)內(nèi)部,檢查著每個一塵不染的光潔機(jī)件。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Il dévissa le bouchon et, aussit?t, des volutes de gaz blanc s'en échappèrent.

他在瓶口一下,瓶中立刻噴出一股洶涌的白色氣體。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Agnan m'a dit qu'on pouvait dévisser la mappemonde et alors, ?a ressemblait à une grosse balle.

阿尼昂說我們可以把它拆下來,那樣它看起來就像一個大球了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il dévissa le couvercle de la bouteille d'encre, remplit sa plume et se prépara à noter.

擰開墨水瓶的蓋子,讓羽毛筆吸足墨水,準(zhǔn)備記錄。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et alors il eut la curiosité d’examiner ce défaut avec une forte lentille qu’il dévissa de l’une des lunettes.

可是由于好奇心的驅(qū)使,他從望遠(yuǎn)鏡上擰下一個倍數(shù)很大的放大鏡來,打算仔細(xì)看一下這個斑點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Je ne le savais pas. J'étais alors très occupé à essayer de dévisser un boulon trop serré de mon moteur.

我不知道該怎么回答。那會兒我正忙著要從發(fā)動機(jī)上卸下一顆擰得太緊的螺絲。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me suis procuré une clef anglaise pour dévisser les écrous qui attachent le canot à la coque du Nautilus.

而且我已經(jīng)弄到了一把扳手,用來拔掉將小艇固定在‘鸚鵡螺號’船身上的螺絲。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’ouverture du canot se ferma également, et le Canadien commen?a à dévisser les écrous qui nous retenaient encore au bateau sous-marin.

同時也把小艇的入口關(guān)上,加拿大人還把潛艇上固定著小艇的螺絲出來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

L. Truss fait dévisser la livre sterling.

L. 桁架使英鎊松開。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.

- 今天,Korian 在巴黎證券交易所的股價下跌了近 10%。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

La livre dévisse face au dollar.

英鎊兌美元正在下跌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur un an, sa valeur a dévissé de 1,17 en ao?t dernier à 99 cents américains aujourd'hui.

一年多來,其價值已從去年八月的 1.17 跌至今天的 99 美分。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

On entendait le bruit enragé des voix, on distinguait des gestes furieux, comme s’ils allaient se dévisser les bras, à force de claques.

人們能聽得到他們盛怒之下的辱罵聲和虎視眈眈的兇狠姿態(tài),像是要相互扭斷筋骨似的。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus était alors revenu à la surface des flots. Un des marins, placé sur les derniers échelons, dévissait les boulons du panneau.

于是“鸚鵡螺號”浮出水面。一個水手站在最上面一級臺階上,他正在把嵌板上的螺絲擰開。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Puis en quelques jours, le Crédit Suisse et le fonds américain First Republic dévissent à leur tour, renfloués in extremis pour ne pas risquer la contagion.

然后在幾天內(nèi),瑞士信貸和美國基金 First Republic 輪流解散,在極端情況下進(jìn)行救助,以免有蔓延的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec des gestes lents et précautionneux, il dévissa le bouchon de la bouteille, trempa sa plume dans l'encre et se mit à écrire en s'arrêtant de temps à autre pour tendre l'oreille.

他慢慢地、很小心地打開墨水瓶,把那支羽毛筆伸進(jìn)去蘸了蘸,然后開始書寫,時不時地停下來諦聽。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Résultat: les actions de Meta, maison mère de Facebook, dévissent. - 25 % à la Bourse de New York et 200 milliards de dollars de capitalisation boursière potentiellement effacés.

結(jié)果,F(xiàn)acebook母公司Meta的股價正在下跌。- 紐約證券交易所25%的股份和2000億美元的市值可能被抹去。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Donc j'ai fait ce passage au cours Florent avec un stage qui m'a dévissé la tête parce que j'ai réalisé que c'était quand même très kiffant de jouer aussi sur un plateau et de jouer de la comédie.

因此,我在佛羅倫特課程中經(jīng)歷了一個階段,這個階段讓我徹底顛覆了以往的認(rèn)知,因?yàn)槲乙庾R到,在舞臺上表演以及參與喜劇演出,其實(shí)是非常令人興奮和享受的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com