伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Encore des epices... et toujours aussi effrayants !

還是這些辣椒。。。依然是可怕的!

評價該例句:好評差評指正

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下,污染的威脅雖然不那么可怕,卻依然存在。

評價該例句:好評差評指正

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因為她怕趙大伯高聲嚇唬人,怕趙大伯瞪得滾圓的眼睛。

評價該例句:好評差評指正

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令試的時候,要用一般的規(guī)則.好可怕,是不是?

評價該例句:好評差評指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡爾意識到巧合之神突然降臨,迫使他承擔(dān)一項可怕的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.

我不禁想,喜歡一個人究竟是喜歡他的什么呢?

評價該例句:好評差評指正

Quand on aime quelqu'un, c'est effrayant comme on pense peu aux autres.

愛一個人應(yīng)該在他不在身邊的時候更想念他。

評價該例句:好評差評指正

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新傳染病蔓延也是一個可怕的前景。

評價該例句:好評差評指正

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一個非常真實、非常不祥、非常致命的和每天發(fā)生的事件。

評價該例句:好評差評指正

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

這些數(shù)字令人震驚,應(yīng)該引起大家深思。

評價該例句:好評差評指正

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

過去一年來,攻擊的殘酷性以及數(shù)字的增加都很令人震驚

評價該例句:好評差評指正

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

國際社會應(yīng)當(dāng)阻止這一可怕的事態(tài)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Leurs maisons ne leur appartiennent pas, et leurs rêves sont distants et effrayants.

他們的家不是自己的,他們的夢想遙遙無期,令人恐懼

評價該例句:好評差評指正

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主義分子使用此類武器的可能性尤其令人驚恐。

評價該例句:好評差評指正

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

尤其是這個傳染病已產(chǎn)生了具有可怕比例的人道主義災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正

Voilà, en effet, un scénario bien effrayant.

這實在是令人震驚的景象。

評價該例句:好評差評指正

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des états en développement.

這是一種令人恐懼的前景,因為這相當(dāng)于落后,這種前景對許多發(fā)展中國家來說是非常真實的。

評價該例句:好評差評指正

Quel précédent effrayant, alarmant et dangereux le Conseil de sécurité a établi!

安全理事會創(chuàng)立了一個極為可怕、令人震驚和危險的先例。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范圍,有關(guān)數(shù)字是令人震驚的。

評價該例句:好評差評指正

L'effrayante attaque terroriste du 11?septembre a constitué pour nous tous un brutal rappel à l'ordre.

九月11日令人毛骨悚然的恐怖主義攻擊突然喚醒了我們大家。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Elles sont presque inconscientes, et il y a au dedans d’elles une sorte d’effacement effrayant.

它們幾乎沒有善惡觀念,內(nèi)心空虛得駭人

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Enfin c’est effrayant. ?a exploite le pire des gens.

最終結(jié)果很嚇人這開發(fā)了人們最差的一面。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais ce n'est pas l'aspect le plus effrayant.

但這還不是最可怕的地方

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce sont des maladies tellement effrayantes, les journaux en parlent tous les jours !

這都是非常可怕的疾病,報紙上每天都是關(guān)于這些疾病的報道。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis des Cyclopes.

從這個結(jié)合中,首先提坦們的誕生,一群巨大的可怕的生物,然后是獨眼巨人們的誕生。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.

她站了起來,用令人吃驚的毅力和決心說

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Ils étaient effrayants, ces appels poussés par les grands paquebots aveugles.

那些黑燈瞎火的大型客輪發(fā)出的呼喊叫人膽戰(zhàn)心驚。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Pour le traverser, il faut pratiquement sauter comme à la marelle. Et c'est effrayant.

要穿過它,你幾乎要像跳房子一樣跳。這是可怕。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Ce lieu effrayant et très différent des enfers br?lants qu'on retrouve dans d'autres mythologies.

這個可怕的地方與其他神話中的燃燒地獄截然不同。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous courions nord-nord-est avec une vitesse effrayante, par cinquante mètres de profondeur.

我發(fā)現(xiàn)船只正以驚人的速度在水下50米深處,向東北偏北方向行駛。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il s'en doutait bien, on allait prononcer le mot effrayant de fatalisme.

他預(yù)料大家會說出可怕的宿命論這個詞。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Il était effrayant, cet animal, à rire continuellement tout seul, comme si sa profession l’égayait.

這老頭兒還很嚇人,他總是一個人笑個不停,像是他的職業(yè)會讓他笑口常開。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et, baigné de sueur, les cheveux dressés sur le front, effrayant.

他渾身大汗淋漓,額上的頭發(fā)直立著,驚恐萬狀。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Commen?ons par la superstition effrayante, celle qui parle du malheur et de la mort.

我們從令人恐懼的迷信開始講起它涉及不幸和死亡。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

On les voyait d’avance remuer les machoires avec des dispositions effrayantes.

人們首先看到的,他們的下巴嚇人地扭動起來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Elle était comme le matin, seulement plus effrayante encore à cette clarté.

她還是早上那模樣,不過在燭光中顯得更加可怕

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cet homme, calme et brusque, était tout à la fois effrayant et rassurant.

這人,冷靜而突兀,讓人見了又害怕,又心安。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle fit un pas vers les bandits, elle était effrayante, elle se remit à rire.

她向那伙匪徒跨上一步,氣勢好嚇人,她笑了出來。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

C'est assez effrayant, mais très utile pour se montrer intimidant en cas de danger.

這挺可怕,但在危險情況下進(jìn)行恐嚇非常有用。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes encore plus effrayante en fruits.

你變成水果看起來更可怕了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com