伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Est un morceau de papier, ont été emballés.

主要是一級(jí)紙邊角料,已打包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne m'emballe pas tellement de partir avec lui.

跟他一起走并不怎么痛快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourriez-vous l'emballer dans un papier cadeau ?

您能用禮品紙包裝一下嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dédiée à la production du papier, du plastique, de l'aluminum emballer le matériel.

致力于生產(chǎn)紙、塑、鋁包材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

行程空檔物應(yīng)以上述同樣方法封存和包裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chargements légitimes doivent être emballés de fa?on adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.

合法裝運(yùn)必須以適當(dāng)?shù)姆绞郊右?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">包裝并附有準(zhǔn)確的轉(zhuǎn)移文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les substances dangereuses doivent être emballées dans des récipients appropriés.

必須使用適宜的集裝箱包裝危險(xiǎn)物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les matières premières et les produits neufs sont rarement emballés dans des récipients reconditionnés.

通常不會(huì)把原材料和新產(chǎn)品裝載在經(jīng)過(guò)翻新的集裝箱內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20' chacun.

步兵連配置分裝兩個(gè)20'ISO集裝箱裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.

物質(zhì)應(yīng)小心裝入,避免增加空隙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous mangez sur place où emportez les plats ? Nous pourrons les emballer pour vous .

您想在這兒吃還是帶走? 我們可以給您打包

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puis vendu en vrac ou emballés.

然后以散裝或包裝出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un grand nombre d'approvisionnement à long terme de compression emballés éponge pour assurer la ferraille propre, pas d'eau.

長(zhǎng)期大量供應(yīng)打包壓縮海綿邊角料,保證干凈、沒(méi)水分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20 pieds chacun.

步兵連配置分裝兩個(gè)20'ISO集裝箱裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes convaincus que davantage doit également être en mesure d'emballer les produits en plastique produits en bois d'affaires.

我們深信也能為更多需要吸塑產(chǎn)品包材類產(chǎn)品的企業(yè)提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'emballe facilement.

他容易激動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce concert l'a emballé.

這個(gè)音樂(lè)會(huì)使贊賞不已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Doucement, ne nous emballons pas!

冷靜點(diǎn), 我們不要激動(dòng)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut être emballé dans le processus d'auto-complète de mesure, le sac, remplissage, scellage, et une série de travaux.

它可在包裝過(guò)程中自動(dòng)完成計(jì)量、制袋、充填、封口、等一系列工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'entreprise principalement engagée dans emballées sous vide, surgelés sucrés, cireuse épi de ma?s, le ma?s grain, et d'autres produits.

公司主要經(jīng)營(yíng)真空包裝、速凍甜、糯玉米穗、玉米粒等系列產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

奇趣美術(shù)館

J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?

我總能讓別人以為我是飛行員,你太過(guò)分了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.

仔細(xì)地折疊薄棉紙將外套用絲質(zhì)的紙包裹起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Elle vous va à ravir, je vais vous l'emballer, pourriez-vous passer à la caisse ?

您穿上非常合身,我給您包上您能到收款臺(tái)付款嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Ah, c'est magnifique, moi je suis emballée ! ...

是的,這很棒,我很興奮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Allez, deux ? Alors deux chemisiers pour 20 euros. C'est donné ! Emballé !

來(lái)吧,來(lái)兩件??jī)杉r衫20歐,好的,裝好了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

Bah c'est vrai, une fille ?a peut s'emballer en moins de cinq minutes.

真的,一個(gè)女孩可能在五分鐘之內(nèi)就動(dòng)心

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

C Monsieur,je voudrais savoir comment sont emballés les produits électroménagers que nous commandons.

先生,我想了解一下這次定購(gòu)的家電產(chǎn)品你們釆用什么包裝

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Quand l'activité magnétique s'emballe, le Soleil libère d'énormes quantités d'énergie.

當(dāng)磁力活動(dòng)非常強(qiáng)時(shí),太陽(yáng)會(huì)釋放出巨大的能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.

我對(duì)船只的路線有點(diǎn)迷茫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Reste à les couper, les compter et les emballer.

接下來(lái)就是裁剪、計(jì)數(shù)和包裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

On y croit, mais on ne veut pas s'emballer.

我相信是我們贏,但也不想過(guò)于激動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Ne t’emballe pas, maman, il n’y a plus d’oncle d’Amérique !

“你別瞎高興了,媽媽,現(xiàn)在沒(méi)有‘美國(guó)叔叔’了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Il doit être sacrément fragile que vous l’emballiez dans une bo?te d'une pareille hauteur.

“你的電腦應(yīng)該非常脆弱,才需要用這么高的箱子來(lái)裝?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Voulez-vous bien me dire qui vous emballe autant?

你能不能告訴我你對(duì)誰(shuí)這么興奮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

J'emballe le tout, bien serré comme un petit burrito.

我把所有東西都包起來(lái),像一個(gè)小墨西哥卷餅一樣裹緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les tartes emballées dans leur papier cellophane étaient posées bien à plat dans le coffre.

餐盒的最下方,是用保鮮膜包好的蘋果派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle sortit un paquet emballé de papier kraft brun, qu’elle posa sur la table.

蘇珊拿出了一個(gè)用褐色的牛皮紙包裝好的包裹,把它放在了桌上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

J'aime tellement ouvrir un cadeau bien emballé.

我喜歡打開(kāi)包裝精美的禮物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

On s'emballe pas, on va pas s'enflammer.

我們不要太激動(dòng),不要過(guò)分興奮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Alors, je vous sens pas emballés du tout.

我感覺(jué)你們一點(diǎn)都不興奮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com