伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Un sourire enrichit celui qui le re?oit sans appauvrir celui qui le donne.

一個微笑能給接受它的人財富,卻不會讓饋贈者變窮。

評價該例句:好評差評指正

Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.

它們都會豐富您的音樂知識。

評價該例句:好評差評指正

Le capitaliste s'enrichit en pressurant les ouvriers.

資本家靠壓榨工人致富

評價該例句:好評差評指正

Les efforts visant à enrichir les canaux de distribution existants dans la gamme de produits.

努力豐富現(xiàn)有分銷渠道中的產(chǎn)品線。

評價該例句:好評差評指正

La santé peut enrichir notre vie afin que les êtres humains vivre heureux pour toujours.

健康能豐富我們的生活,讓人類活得更幸福快樂。

評價該例句:好評差評指正

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近幾年,長江兩岸植被也越來越豐富,看,這一帶綿延的針葉林、林木蔥蘢,頗有氣勢。

評價該例句:好評差評指正

La variété de nos produits s'est enrichie.

我們的產(chǎn)品品種豐富。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous effor?ons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!

我們力求上進,也希望我們的真誠能給你滿意的微笑!

評價該例句:好評差評指正

La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.

豪朗德先生更具體地說: 委員會只能“豐富、完善、改進”。

評價該例句:好評差評指正

Un autre acide aminé nutrition enrichie en thé et le vin sont également mieux ventes.

另有氨基酸營養(yǎng)酒和富硒茶也有較好的銷量。

評價該例句:好評差評指正

Grace à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.

這些公益資料豐富了這三種語文的可用資料庫。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你給這項工作帶來淵博的外交經(jīng)驗,大會必將因此變得更加豐富

評價該例句:好評差評指正

Ces pratiques ont permis d'enrichir les délibérations et le processus de décision des grandes commissions.

這些做法使各主要委員會的辯論和決策進程更加充實。

評價該例句:好評差評指正

Je suis certain qu'elle enrichira nos débats aujourd'hui.

我相信他的發(fā)言將有助于我們今天的討論。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les organisations régionales devraient enrichir leurs compétences pour pouvoir elles aussi aider leurs membres.

所有區(qū)域組織也應(yīng)積累其專業(yè)知識,以便使它們也可以幫助其成員。

評價該例句:好評差評指正

Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.

這些講座提供了學習和個人發(fā)展的機會。

評價該例句:好評差評指正

Ces compétences s'enrichiront des travaux des procédures spéciales et des organes conventionnels auxquels elles contribueront.

此類專門知識還利用并促進特別程序和條約機構(gòu)的工作。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir.

同時,窮國繼續(xù)越來越窮,而富國還在變的越來越。

評價該例句:好評差評指正

Un dialogue annuel systématique avec le titulaire du mandat enrichirait les débats de la Commission.

同負責人定期進行年度對話,可以使委員會內(nèi)的辯論更為充實。

評價該例句:好評差評指正

Il s'efforcera d'enrichir cette information chaque fois qu'il en aura l'occasion.

委員會將酌情增加這一信息的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Un sol à ces pauvres gens qui enrichissent leurs ma?tres ! C’est odieux.

“這些可憐人養(yǎng)肥了他們的主子,到頭來自己才得一個蘇! 真是可悲啊?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tout homme s'enrichit quand abonde l'esprit, dit Luna d'une voix chantante.

“過人的聰明才智是男人最大財富?!北R娜用唱歌般的聲音說。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Comme ?a, ?a va vous permettre d'enrichir votre fran?ais.

這樣,你們就可以豐富自己的法語。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Le deuxième moyen d'enrichir votre vocabulaire, c'est de regarder des films et des séries.

擴充詞匯量的第二種方法是看電影和電視劇。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

S'enrichir en mettant de l'argent de c?té, à la banque?

通過把錢放在身邊,放在銀行富有?

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

C'est ainsi que les langues s'enrichissent et évoluent au fil de l'histoire.

就這樣,語言不斷發(fā)展變得更加豐富。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Et grace à ?a, vous enrichirez votre vocabulaire au fur et à mesure.

這會使你們逐步拓寬自己的詞匯。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Cela permettra aussi d’enrichir votre vocabulaire du registre familier.

這還可以拓寬你的通俗語詞匯量。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Donc plut?t que de diviser ces différentes langues officielles, elles rapprochent et elles enrichissent ?

所以,他們不是把不同的官方語言分開,而是把它們拉近,豐富它們?

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière s'enrichit considérablement permettant ainsi des avancées civilisationnelles essentielles.

美索不達米亞文化越來越豐富,文明有了本質(zhì)的進步。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Depuis cent cinquante ans, les spécialistes n’ont pas changé, mais elles se sont enrichies...

150年來,專家沒變,只是數(shù)量增加了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Où qu'ils soient dans le monde, ces orfèvres du go?t enrichissent notre terroir.

不論在世界上的哪個地方,這些追求人間至味的廚師都豐富了我們的風土。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

S'enrichir grace aux crêpes, Laurence a eu la même idée .

勞倫斯也是做煎餅起家的,她也有一樣的想法。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Avec son nouvel associé, un certain Peter Schaeffer, il va s'enrichir.

和他的新合伙人一起,某個名叫Peter Schaeffer的人,他將變得富有

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pour ne plus avoir à s'inquiéter du quotidien, il décide de s'enrichir.

為了不再為日常生活發(fā)愁,他決定致富

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour s'enrichir, elle n'hésite pas à verser le sang.

為了致富,威尼斯毫不猶豫地選擇戰(zhàn)爭(verser le sang de qn殺害某人)。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

Et pourquoi un pays qui s'enrichit ne devient-il pas plus riche... heureux ?

為什么一個越來越的國家不會變得更富......更幸福呢?

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Les données ont été enrichies par un suivi démographique étalé sur 23 ans.

這些數(shù)據(jù)通過23年的種群人口普查得到了補充

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Et de pouvoir consommer d'une manière différente, sans enrichir toujours voilà les mêmes personnes.

而是能夠以不同的方式促進消費,而不是總滿足固定的顧客。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

C'est un métier qui enrichit l'architecture, la mosa?que.

這是一個豐富建筑、馬賽克的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com