伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

就字面本義而言,該成語含義是:開始進餐,引發(fā)食欲。

評價該例句:好評差評指正

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都會來到監(jiān)獄,并根據(jù)每個囚犯的經(jīng)歷寫下一出劇本。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.

今天,他致力于推動自2006年開始的兩國關(guān)系回暖。

評價該例句:好評差評指正

Je n'affirmerais pas que mon Père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不能肯定我父親對于這個題目絕沒有找人商量過。

評價該例句:好評差評指正

Les deux parties ont entamé des négociations.

雙方開始談判。

評價該例句:好評差評指正

Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.

“說得好!”民眾吼叫起來?!澳蔷拖鹊跛浪膸讉€捕頭?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Fin novembre, il entamera le déminage de l'?le du Cap Horn.

在11月下旬,它開始掃除合恩角島雷場。

評價該例句:好評差評指正

3 Dès 11 heures ce jour-là, les auteurs ont entamé des recherches.

3 當(dāng)天11點以后,提交人就開始尋找。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我們已開始了該次會議的準(zhǔn)備工作。

評價該例句:好評差評指正

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

現(xiàn)在,委員會將就其他大規(guī)模毀滅性武器問題進行專題辯論。

評價該例句:好評差評指正

De plus, toutes les procédures entamées par l'auteur depuis huit ans se sont révélées vaines.

此外,提交人在過去8年中提起的每一訴訟程序都是徒勞無益的。

評價該例句:好評差評指正

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的這一進程可以從舉行制憲會議開始。

評價該例句:好評差評指正

Mon Représentant spécial a entamé des consultations avec toute une série de représentants de l'Iraq.

我的特別代表已經(jīng)開始與伊拉克各方代表進行磋商。

評價該例句:好評差評指正

L'examen global de la situation montre toutefois que le moment est venu d'entamer le processus.

盡管如此,總體評估得出的結(jié)論是,開始這一進程的時機現(xiàn)已到來。

評價該例句:好評差評指正

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋廢棄物可能對本來已經(jīng)緊張的商業(yè)魚類種群帶來更大壓力。

評價該例句:好評差評指正

Avant que nous n'entamions nos travaux, j'aimerais faire une brève déclaration liminaire.

在我們開始辯論前,我想作一個簡短的介紹性發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我們不能信服的是,現(xiàn)在是啟動政府間性質(zhì)對話的適當(dāng)時機。

評價該例句:好評差評指正

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous?faut?entamer?des?négociations?intergouvernementales.

因此,我們尚未達到已準(zhǔn)備好開始政府間談判的階段。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

裁軍談判會議必需就此問題盡快開展談判。

評價該例句:好評差評指正

Outre ces réalisations, le Gouvernement d'unité nationale a entamé le processus de reconstruction.

除上述成就外,民族團結(jié)政府已經(jīng)開始重建進程。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.

今天開始的全面解封是一步一步順其自然的,一點都不突兀。

評價該例句:好評差評指正
美國人的法語小劇場

Oui c’est vrai qu’on ne peut pas entamer une conversation sans dire “Bonjour”.

對,不說你好就不能開始對話是真的哦。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

D'entamer une conversation comme ?a en France, c'est pas normal.

在法國像這樣展開對話是不正常的。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Je n'affirmerais pas que mon père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不敢肯定父親對于這個計劃是不是進行了商談。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Ben écoutez, on entamait le dossier des 35 heures.

好,聽著,我們執(zhí)行你那個35小時的策劃。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Plus de la moitié des textiles collectés entament une seconde vie.

超過一半的收集的紡織品得到了第二次生命。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais il en faudrait plus pour entamer le moral de Steve Jobs.

但要想打消史蒂夫-喬布斯的念頭,還需更多證明。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais l'arrivée d'Android n'entame pas le succès de l'iPhone.

但安卓的到來并沒有削弱iPhone的成功。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Enfin, ne jetez pas vos bo?tes entamées à la poubelle ou pire, dans les toilettes.

最后,不要把感染了的瓶子扔到垃圾桶里或者更糟,扔到廁所里。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les pays qui avaient entamé des pourparlers n'ont pas lancé de réels investissements.

已經(jīng)開始談判的國家并沒有啟動真正的投資。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et maintenant, pense à la personne qui entame habituellement la conversation.

現(xiàn)在你想想通常是誰開始談話的。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Sur Bornheimer Strasse les barrières se soulevèrent, et l'Allemagne entama son chemin vers la réunification.

波恩海姆大街上的關(guān)口欄桿已經(jīng)開啟,德國開始走向統(tǒng)一之路。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Aurora déménage à Paris, où elle entame une relation amoureuse avec un écrivain, Jules Sandot.

奧羅拉搬到巴黎,在那里她與作家朱爾斯·桑多 (Jules Sandot) 開始了一段戀情。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 26 mars, je repris mon travail de mineur en entamant le cinquième mètre.

第二天,3月26日,我又繼續(xù)干我的挖礦活,挖掘第五米的冰層。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et maintenant, assez de questions. Si tu entamais ces friandises ?

好了,問題問得夠多的了。我建議你開始享受這些糖果吧。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.

自2005年以來,公證界已經(jīng)開始向數(shù)字化大遷移。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, Alexandre entame une guerre uniquement parce que Clarus se comporte mal.

事實上,亞歷山大發(fā)動戰(zhàn)爭只是因為克拉魯斯行為不端。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Bon, notre ami fran?ais bien poli propose à notre ami allemand d’entamer ce beau camembert.

好吧,我們彬彬有禮的法國朋友建議我們的德國朋友這塊漂亮奶酪。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Ou vous pouvez directement entamer la conversation en parlant du temps directement.

或者你可以通過直接談?wù)撎鞖鈦碇苯?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">開始對話。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Le soleil entame alors son 25ème cycle.

太陽隨即進入了它的第25個周期。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com