伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?

為什么比利時(shí)人埋葬死人的時(shí)候把屁股露在土外面?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百歲老人重復(fù)著說(shuō):“是的,沒有一個(gè)死對(duì)頭!我把他們一個(gè)個(gè)都埋葬!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7 Joseph monta, pour enterrer son père.

7 于是約瑟上去他父親。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存者逃離了這個(gè)村莊,未及掩埋死者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我們不能象鴕鳥一樣把頭埋進(jìn)沙地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Récemment, des victimes ont été battues à mort, br?lées ou même enterrées vivantes.

在最近發(fā)生的事件中,受害者被毆打致死、遭火焚燒、甚至被活埋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.

但是,我們不會(huì)在白天談判,到了晚上掩埋我們的死者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.

一旦攻擊過(guò)后,平民從躲藏處出來(lái),把尸體掩埋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.

這一立場(chǎng)與自然法理念相呼應(yīng),這種理念不斷被埋葬,又總是能死而復(fù)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

全家人被殺害,被活埋在其房屋的瓦礫下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une fa?ade de dureté et d'impassibilité.

他們的人性被深深地埋在強(qiáng)悍、冷漠的外表之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.

所有獲辯認(rèn)尸體都根據(jù)家屬的愿望進(jìn)行了埋葬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.

據(jù)舉報(bào),事件中有18名囚犯受傷,17名囚犯被槍擊死亡;死者的尸體次日在未進(jìn)行驗(yàn)尸的情況下被埋藏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son administration s'employait également à améliorer le réseau électrique en enterrant une partie des installations.

關(guān)島行政當(dāng)局并正把該島電力系統(tǒng)部分移至地下,以期改善電力系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Colombie doit enterrer chaque année 34?000 des siens, victimes de la violence.

每年,哥倫比亞埋葬34 000名哥倫比亞人——暴力受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.

占領(lǐng)國(guó)以色列繼續(xù)在我們被占領(lǐng)的戈蘭填埋核廢物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.

專家小組與協(xié)助掩埋尸體的一名目擊者交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

以色列還繼續(xù)在被占領(lǐng)的敘利亞戈蘭掩埋核廢料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.

讓我們不要爭(zhēng)論不休,一拖再拖,葬送聯(lián)合國(guó)改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.

中東人民應(yīng)當(dāng)讓過(guò)去成為過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的記憶 我的故事 你毫不在乎 我的過(guò)往你全都要埋葬

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

En gros, votre keepall vous enterrera !

總之,你的Keepall旅行袋將會(huì)陪你度過(guò)此生!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Peppa Pig 小豬佩奇

Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?

爸爸,爸爸,我們用沙子把埋起來(lái)吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《權(quán)力的游戲》法語(yǔ)版片段

Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.

如果它們死了,你們自己親手埋葬它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.

香奈兒結(jié)束了一個(gè)舊時(shí)代,開啟了時(shí)尚的新紀(jì)元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.

由于對(duì)于人來(lái)說(shuō),保持這樣的節(jié)奏是不可能的,我們應(yīng)該拋棄它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.

“首先,只有白布。修女,全用白的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Parfois, ils doivent aussi creuser, à la recherche de cellules enterrées.

有時(shí)他們還必須挖掘,尋找隱藏的單人牢房

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.

連續(xù)三天,我都忙于宣傳活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Au niveau des caractéristiques techniques, cet iPhone 16e, il enterre aussi l'iPhone 15.

在技術(shù)規(guī)格方面,這款iPhone 16e同樣超越了iPhone 15。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Au bout de sept ans, la femme meurt et on l'enterre avec sa précieuse jambe.

七年后,妻子去世了,人們把她和她珍貴的金腿一起埋葬了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.

我們覺得把它們埋到幾十米深的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, dit le vieillard à Carlini, aide-moi à enterrer ma fille.

‘唉,’老人說(shuō)道,‘現(xiàn)在幫我來(lái)我的孩子吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pourquoi l’enterrer là, s’il était mort ? Ce jardin n’a jamais été un cimetière.

“假如是死的,干嘛要在這兒呢?這個(gè)花園從未當(dāng)墳地用過(guò)呀?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.

教士賭咒說(shuō),老實(shí)人死了,決不給他埋葬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.

瑪丁賭咒說(shuō),他倒預(yù)備埋葬教士,要是教士再糾纏不清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le 14 mars, une fois enterrées les premières victimes, le bras de fer peut commencer.

3 月 14 日,第一批遇難者被埋葬后,戰(zhàn)斗就開始了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Si elles perdent leur virginité, elles sont enterrées vivantes, tout simplement !

如果她們失去貞操,就會(huì)被活埋!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais on l'enterre bien loin de la cité !

但他們把他埋在離城市很遠(yuǎn)的地方!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On enterrait alors les corps sur place.

尸體隨后被當(dāng)場(chǎng)埋葬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com