伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Elle est bien entourée.

她受到關心。

評價該例句:好評差評指正

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墻后面,看著Cornélius被一群衛(wèi)兵帶走了。他的陰謀得逞了。

評價該例句:好評差評指正

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在這張牌上,畫著一個年輕男人,身旁圍著兩位女性。

評價該例句:好評差評指正

Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.

小道被一片新鮮的草坪包圍,燦爛的迎春花分散在草坪上。

評價該例句:好評差評指正

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半時間,都籠罩在嚴嚴冰雪之下。

評價該例句:好評差評指正

Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".

該邊框每一邊的寬度要在3毫米以上。

評價該例句:好評差評指正

Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.

雖然為時過晚,而且沒有完全明白為什么,但是他仍然感到被一種怒氣包圍著。

評價該例句:好評差評指正

Le parc est entouré d'un très haut mur.

公園被一面高墻環(huán)繞。

評價該例句:好評差評指正

L'entreprise est située dans la ville centrale Naozhongqujing est entouré de montagnes, environnement agréable.

公司地處中心城市卻鬧中取靜,四周群山環(huán)抱,環(huán)境怡人。

評價該例句:好評差評指正

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌時,先上去脂的雞湯,然后是四周上蔬菜的雞肉。

評價該例句:好評差評指正

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫長,米芽必須穿過群山和充滿神秘生物的森林。

評價該例句:好評差評指正

Entouré sur trois c?tés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面環(huán)山,四周樹木蔥郁。

評價該例句:好評差評指正

Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.

他居住在科西嘉島的MONTICELLO高地上,和30只貓生活在一起

評價該例句:好評差評指正

Les maisons avaient été sommairement rénovées et étaient entourées de nombreuses ruines.

這些房屋得到基本修繕,但許多房屋仍然是廢墟一片。

評價該例句:好評差評指正

L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.

分選區(qū)同樣應當是用鋪砌的地板封閉的。

評價該例句:好評差評指正

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密社團的形式存在,籠罩在神秘之中,有一些保存完好的口令和其他秘密。

評價該例句:好評差評指正

Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.

南極大陸是一塊由南洋環(huán)繞的凍土。

評價該例句:好評差評指正

Les entrep?ts sont entourés de hautes cl?tures et de barbelés.

倉庫周圍有高圍欄和有刺鐵絲網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正

Je te restituerai le village entouré de colonies de peuplement.

我會把占領者的定居點所包圍的農村給你。

評價該例句:好評差評指正

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂粉碎之處,有凹陷和煙熏的跡象。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2019年度最熱精選

Wesh j’suis entouré par des boloss au taf, frérot !

誒我上班的時候被一群廢物包圍了,老弟!

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Mais je me suis entourée de petits copains.

但我身邊有很多小伙伴。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.

她獨自生活,這是一個小屋子,周圍有一個小院子。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On est maintenant entouré d'un allo lumineux, avec tous les objets célestes concentrés dedans.

我們現(xiàn)在被一個明亮的立體包圍著,所有的天體都在往里頭集中。

評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

Regarde tous ces oeufs. Bient?t, on sera entourés de petits poissons.

看看這些卵,很快我們就要被小魚們包圍啦。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Des forêts de gratte-ciel entourées de montagnes.

群山環(huán)繞著林立的摩天大樓。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Ensuite vient Saturne, légèrement plus petite, et entourée de plusieurs anneaux concentriques.

然后是稍微小點的土星,圍有好幾個同心環(huán)。

評價該例句:好評差評指正
Les passionnés du go?t

Quand on est bien entouré, ?a se passe très bien.

如果周圍的人好這一切會很順利。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Chaque capsule renferme une trentaine de graines entourées d'un abondant duvet, le coton.

每個花蕾包含大約三十顆種子,并且周圍環(huán)繞著大量的棉花。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

à leur mort, les pharaons étaient momifiés et entourés d'offrandes pour accompagner le rituel.

法老死后,他們的遺體會被制成木乃伊,并被各種祭品包圍,以配合儀式。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Il est entouré par les plus grandes marées d'Europe.

它被歐洲最大的潮汐所包圍

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Elle demeure dans un grand chateau de cuivre, entouré de murailles et de tours.

?!八≡谝淮睂挻蟮你~宮里,周圍有好幾道墻和好幾座塔。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Celle-ci peut parfois être entourée d'une paroi protectrice.

它有時候會被保護壁圍繞。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il tira deux portraits, deux chefs-d’?uvre de madame de Mirbel, richement entourés de perles.

他掏出兩張肖像,都是德 ·彌爾貝爾夫人的杰作,四周鑲滿了珠子。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

Ils sont petits, construits en bois et entourés d'une grande palissade.

他們都很小,木頭建的,由一些大柵欄包圍著。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

Les chateaux sont souvent entourés d'un fossé qui rend difficile l'avancée des ennemis.

城堡周圍通常圍著水溝,讓那些敵人沒那么容易進來。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il y avait des mots, des lettres en fait, en gras, entourés.

有一些單詞,實際上是用粗體寫的字母。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導視

Au centre de sa grande plaine se trouve son chateau, entouré d'une citadelle.

海拉魯城位于廣闊的平原中心,周圍環(huán)繞著城邑。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se tenait tout au bord, presque suspendue, entourée d’un grand espace.

她仿佛是在船邊上,幾乎懸在空中,上不沾天,下不沾地。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Oui, par exemple ? il est entouré de personnes très originales ? .

好的,比如“他周圍都是具有創(chuàng)新意識的人”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com