伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

這次宣布讓您免了發(fā)送這些請貼了。

評價該例句:好評差評指正

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市內(nèi)免費送貨上門,市外代辦托運

評價該例句:好評差評指正

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您的包裹丟失,我們將免費給您再次發(fā)送產(chǎn)品過去.

評價該例句:好評差評指正

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到時如果您沒有收到包裹,我們將免費給您再次發(fā)送產(chǎn)品過去.

評價該例句:好評差評指正

J'ai re?u votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄來的東西。

評價該例句:好評差評指正

La taxe doit être acquittée au moment du dép?t ou de l’envoi de la déclaration.

交易稅必須在申報之時繳納。

評價該例句:好評差評指正

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄給你一些我工作的像片。

評價該例句:好評差評指正

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

繼俄羅斯之后,土耳其表達了向叛軍提供武器的反對。

評價該例句:好評差評指正

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起訂量低,交貨期快,代辦托運。

評價該例句:好評差評指正

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

這次頒布讓您免了發(fā)送這些請貼了。

評價該例句:好評差評指正

La cargaison était maquillée de fa?on à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飛機的貨物進行了偽裝,以便看上去是吉布提紅新月會裝運的貨物。

評價該例句:好評差評指正

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des états d'envoi.

這不只玷污了聯(lián)合國的形象,而且玷污了派遣國的形象

評價該例句:好評差評指正

Les difficultés que connaissent certains états d'envoi à cet égard devraient être examinées.

應該討論一些派遣國在這方面面臨的困難。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特別委員會還應該建議聯(lián)合國特派團視察該國。

評價該例句:好評差評指正

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

匯款比其他私人流通更加穩(wěn)定,正在穩(wěn)步增加。

評價該例句:好評差評指正

Le paragraphe?2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不過,第2款沒有提到張貼,只是提到發(fā)送

評價該例句:好評差評指正

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur c?té inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

聯(lián)合國其他辦事處也將聯(lián)合起來促進文化間行動組織列入其定期郵寄名單。

評價該例句:好評差評指正

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays h?tes.

應經(jīng)常審查移民輸出國和接納國的合作情況。

評價該例句:好評差評指正

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必須銘記一個事實:一個國家收到匯款并不意味著可以不要國際援助。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que l'ONU donne le coup d'envoi à une longue révolution de réformes.

聯(lián)合國必須發(fā)起一場持久的改革革命。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說中級

?a, c'est pour les envois très urgents.

這是急件的。

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

L'envoi se fait au-dessus de 30000 pièces.

我們?nèi)f件以上出貨。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.

這張支票在郵寄時候弄丟了,請您另開一張。

評價該例句:好評差評指正
DALF C1/C2 聽力練習

Dans quelques jours, le coup d’envoi des Jeux olympiques d’hiver sera donné à Turin.

幾天后,冬季奧運會將在都靈開幕。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Comptez 10 euros de frais de traitement et d'envoi postal.

處理和郵寄費用為10歐元。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Le Parlement britannique envoi suite aux demandes d'Elliot une 1ère expédition.

應埃利奧特的要求,英國議會派出了第一次遠征隊。

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

La semaine prochaine, le 04 février, coup d’envoi du Festival international du film d’environnement.

下周,2月4日,國際環(huán)境電影節(jié)開幕。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,在自然災害發(fā)生之后,他們會協(xié)助救援物資的運送。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de La Mole se donna la peine d’écrire lui-même la lettre d’envoi.

德·拉莫爾先生還親自寫了那封通知匯款的信。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

L’envoi d’un code par sms ou la saisie d’un code personnel ne sont plus suffisants.

通過短信發(fā)送代碼或輸入個人代碼不足以完成支付。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Il les envoi dans le Tartare, la région la plus reculée des enfers.

他把他們打入塔爾塔羅斯,冥界最偏遠的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Et avec un envoi, je pense, confortable pour 100 personnes.

而且,這樣的安排對100個人來說,也會比較輕松。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle démarra ensuite la transmission, avec le même contenu que lors des envois habituels.

發(fā)射的內(nèi)容仍同每次正規(guī)發(fā)射一樣。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Le coup d'envoi vient d'être lancé.

比賽剛剛開始。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Dès que l'arbitre siffle le coup d'envoi, l'arbitre désigné botte le ballon et la partie commence.

裁判員一吹哨,指定裁判員踢球,比賽開始。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Mais pour gagner du temps à l'envoi, je me conseille de le faire en avance.

但為了節(jié)省出菜的時間,我決定提前準備。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'envoi de renforts en Amérique du Sud n'est plus à l'ordre du jour, la roue a tourné.

向南美派遣增援不再提上議事日程。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 4: la NASA a été créée en réponse à l'envoi d'un satellite russe.

美國航天局是為響應俄羅斯衛(wèi)星的派遣而成立的。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Par contre, c'est IKEA qui a vraiment développé l'idée et révolutionner la production, l'envoi et l'assemblage des meubles.

然而,真正發(fā)展和革新家具的生產(chǎn)、運送和組裝的是宜家。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Dans le second cas, ce sera après avoir créé un cratère artificiel par l’envoi d’un projectile sur l'astéro?de.

第二次,它通過向小行星發(fā)射一個彈丸,制造了一個人工隕坑來收集樣本。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com