L'événement, ce ne serait plus la guerre mais, par exemple, les ??escadrons de la mort??.
這事件可能不再是戰(zhàn)爭,而是“暗殺隊(duì)”之類的事件。
L'ancien porte-parole des FANCI, le colonel Yao Yao, avait auparavant diffusé plusieurs déclarations dans lesquelles il nommait certaines personnes qui auraient participé à l'organisation d'escadrons de la mort.
以前,前科武裝部隊(duì)發(fā)言人Yao Yao上校發(fā)表過數(shù)項(xiàng)聲明,指認(rèn)據(jù)稱參與行刑隊(duì)的人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Si d'ici là l'escadron n'avait pas décollé, soit la citadelle tomberait sans résis-tances aux mains de l'ennemi, soit le nouveau dessin animé prendrait beaucoup de retard ; les deux options étaient inconcevables.
所以明天之前,如果蜻蜓大隊(duì)不能起飛的話,要么城堡將輕而易舉地落入敵人之手,要么這部新動(dòng)畫片將推遲完工,兩種情形都令人難以想象。
à découvert, en plein boulevard, il mit un genou à terre, épaula son arme, tira, tua le chef d’escadron, et se retourna en disant : En voilà encore un qui ne nous fera plus de mal.
他毫不隱蔽地在林蔭大道上跪下一膝,以肩抵槍,瞄準(zhǔn)并擊斃了騎兵中隊(duì)長,然后回轉(zhuǎn)頭來說:“又少了一個(gè),他不會(huì)再給我們罪受了?!?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com