伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

鐵柵欄尖防止人們翻墻出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物價(jià)上漲導(dǎo)致購(gòu)買(mǎi)力的下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧這時(shí)天堂的門(mén)已經(jīng)關(guān)閉,下班了,小鬼們只好爬墻而上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家專(zhuān)業(yè)生產(chǎn)、設(shè)計(jì)和銷(xiāo)售登山扣、的廠家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些極限運(yùn)動(dòng)愛(ài)好者僅憑一根繩進(jìn)行攀巖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友決定到一座已經(jīng)關(guān)閉維修的山上去攀巖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我們會(huì)珍惜榮譽(yù)、更加努力、勇攀行業(yè)高峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘書(shū)長(zhǎng)說(shuō),他對(duì)被占領(lǐng)土上的暴力行為升級(jí)深感關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un co?t humain élevé.

在斯里蘭卡,沖突的升級(jí)帶來(lái)了很高的生命代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近暴力愈演愈烈,索馬里境內(nèi)的人道主義狀況更加惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation a entra?né une escalade de la violence.

這種局勢(shì)導(dǎo)致暴力不斷升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特別是領(lǐng)土爭(zhēng)端,它可能導(dǎo)致軍事升級(jí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

這些侵犯行為加劇了區(qū)域緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

與此同時(shí),我對(duì)最近幾周達(dá)爾富爾暴力的升級(jí)深感關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主義局勢(shì)惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'escalade de la violence des deux c?tés a encore aggravé la situation.

雙方暴力的升級(jí)導(dǎo)致局勢(shì)進(jìn)一步惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

這些罪行的不斷升級(jí),現(xiàn)在對(duì)國(guó)際和平與安全造成了真正的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日發(fā)生了另一輪不斷升級(jí)的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il leur revient d'oeuvrer pour décourager la poursuite de l'escalade et de l'affrontement.

它們有責(zé)任進(jìn)行努力,制止暴力升級(jí)和對(duì)峙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律賓代表團(tuán)對(duì)中東的暴力升級(jí)感到難過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Latitudes 1

J’aime faire du sport. Je fais de l’escalade et du ski avec deux amis.

我喜歡做運(yùn)動(dòng)。我會(huì)和朋友一起攀巖和滑雪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.

當(dāng)一群人爬山時(shí),他們是被一根繩索連接在一起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Et à partir de là, ?a part en toupie, la surenchère, l'escalade.

然后,從那開(kāi)始,一切都變得越來(lái)越失控,不斷哄抬價(jià)格,不斷升級(jí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

En effet, Railay est une destination incontournable pour l’escalade tropicale.

實(shí)際上,萊雷是玩熱帶攀巖的必去之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Par contre, il faut éviter plus particulièrement toute forme d'escalade.

但是,要避免的是和那個(gè)人比暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Moi, je fais de la rennitation et puis aussi de l'escalade.

我騎馴鹿和爬山

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Je fais un peu d'escalade, de piscine, de vélo, je marche, je bouge.

我會(huì)攀巖,游泳,騎自行車(chē),散步,活動(dòng)身體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Latitudes 1

Super ! J’adore le ski moi aussi, mais je n’aime pas l’escalade.

太棒了!我也非常喜歡滑雪,但是我不喜歡攀巖

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如說(shuō)我們不能去爬沙丘,不能超出標(biāo)記路徑的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sauf qu'en 1943, lors d'un exercice d'escalade, il s'était cassé la cheville.

只不過(guò) 1943 年,在一次攀巖練習(xí)中,他摔斷了腳踝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

On ne voit pas beaucoup d'escalades au Groenland, donc c'est super de les voir faire.

在格陵蘭島看不到很多攀巖,所以看到他們攀爬非常棒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.

我覺(jué)得我們都低估了這次珠穆朗瑪峰攀登的難度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

En octobre, j'ai commencé un nouveau sport, l'escalade.

十月份,我開(kāi)始做一項(xiàng)新的運(yùn)動(dòng),攀巖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Et prenant la corde dans ses dents, il commen?a résol?ment l’escalade.

他隨即一口咬住那根繩子,使力往上爬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Gavroche ébaucha l’escalade, puis s’arrêta tout à coup.

伽弗洛什擺起架勢(shì)準(zhǔn)備跨籬笆,又忽然停了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cette assertion provoqua une escalade dans le conflit entre les deux entités.

于是,太陽(yáng)系聯(lián)邦政府與星環(huán)集團(tuán)間的沖突升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

J'ai remplacé ce sport par de l'escalade, que je pratique deux à trois fois par semaine.

我用攀巖代替了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng),每周練兩三次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Puis on escalade une crête jusqu'au col nord.

然后,我們攀登一條山脊,直至北坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Au terme d’une escalade éreintante, ils purent enfin rejoindre le rebord du lacet supérieur de la route.

他們抱在一起努力向上爬,最后胡安的手終于碰到了上面盤(pán)山路的路基。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Ici, la location de kayak et l’escalade sont les principales activités sportives.

租用皮劃艇和攀巖是這里的主要體育活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com