伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.

現(xiàn)場(chǎng)計(jì)量時(shí),通過(guò)條碼系統(tǒng)直接判斷原材料的準(zhǔn)確性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.

閥門零件全部采用數(shù)控機(jī)床加工、確保產(chǎn)品精度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.

該工作人員依靠孩子提供的信息而沒有對(duì)其準(zhǔn)確性進(jìn)行獨(dú)立調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.

這對(duì)于我們會(huì)議記錄的準(zhǔn)確性是重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委員會(huì)無(wú)法核實(shí)該結(jié)余是否有效、準(zhǔn)確和完備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.

正作出努力確保保存準(zhǔn)確的庫(kù)存記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.

數(shù)據(jù)是有的,但不知道是否精確

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fra?cheur et exactitude des données.

所有統(tǒng)計(jì)數(shù)字都必須在不斷更新和準(zhǔn)確性之間取得折衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.

但是,現(xiàn)在需要做的,是確保這些信息的協(xié)調(diào)一致性和準(zhǔn)確性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.

資料咨商時(shí)獲得的資料的正確性似乎變化很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.

無(wú)法判斷炮火的攻擊方向和彈著點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.

事先暴露于空氣中的這種污染可能影響到測(cè)試條讀數(shù)的準(zhǔn)確性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.

然而,這些數(shù)字的準(zhǔn)確性令人懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.

出口者(進(jìn)口者)對(duì)提交指定機(jī)構(gòu)的資料的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.

及時(shí)性和準(zhǔn)確性之間難以取舍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?enseignements tirés de l'exercice budgétaire?1999 concourront à améliorer l'exactitude des?budgets à l'avenir.

從今年的工作結(jié)果中取得的經(jīng)驗(yàn)將有助于提高今后預(yù)算的精確性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.

確認(rèn)、申訴和質(zhì)疑期使選民有機(jī)會(huì)檢查選民名單是否準(zhǔn)確

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.

這些警告的準(zhǔn)確性和普遍有效性令人懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.

委托秘書處確保這些條款中引證的其余條目編號(hào)準(zhǔn)確無(wú)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.

為求準(zhǔn)確,目前仍在對(duì)數(shù)字進(jìn)行核實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci, madame, dit-il, merci de votre exactitude.

“謝謝,夫人——謝謝您準(zhǔn)時(shí)到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Fort bien, dit Monte-Cristo en souriant, on reconna?t là l’exactitude d’un bon soldat.

“好!”基督山微笑著說(shuō),“由此可見一個(gè)訓(xùn)練有素的軍人做事就是利索。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Une fois tous ces documents en main, vérifiez l’exactitude des écrits avant de signer !

當(dāng)你得到這些文件時(shí),請(qǐng)?jiān)诤炞智皺z查一下文件的內(nèi)容!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Un jour ou un siècle, personne ne peut le prédire avec exactitude.

“一天或一個(gè)世紀(jì),每次多長(zhǎng)誰(shuí)都說(shuō)不準(zhǔn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Leur taux d’exactitude était d’ailleurs tel qu’une légende le disant venu du futur était née.

其準(zhǔn)確度達(dá)到令人震驚的程度以至于有傳言說(shuō)他來(lái)自未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’acquittait avec exactitude du devoir de lui dire de temps à autre quelque mot dur.

他一絲不茍地履行職責(zé),即不時(shí)地對(duì)她說(shuō)上幾句嚴(yán)厲的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

M. Madinier, mademoiselle Remanjou, les Boche eux-mêmes, étaient retournés chez madame Fauconnier, où ils trouvaient plus d’exactitude.

瑪?shù)倌嵯壬迕扇阈〗?,甚至博歇夫婦,他們都又變成了??四崽匆碌甑念欀?,因?yàn)樗麄冊(cè)谀抢锟梢匀缙谌〉较礌C好的衣物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

J'ai une mission : prédire avec exactitude le mécanisme du soleil.

“我有使命,要準(zhǔn)確觀測(cè)太陽(yáng)的運(yùn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

M. Madeleine venait d’habitude à trois heures voir la malade. Comme l’exactitude était de la bonté, il était exact.

馬德蘭先生照例總在三點(diǎn)鐘來(lái)看這病人的。因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">守時(shí)是一種仁愛,他總是守時(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Même si nous pouvions communiquer avec un troisième observateur plus éloigné, nous ne pourrions déterminer avec exactitude sa position.

即使我們與他們直接進(jìn)行交互通訊,也無(wú)法確定彼此的位置?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

De cette fa?on, on saura avec exactitude où passe chaque gamelle de soupe.

這樣,您將確切地知道每碗湯的去向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Seulement, c'est là de la peinture bien anti-artistique, une peinture propre, bourgeoise à force d'exactitude.

只是, 這是一幅非常反藝術(shù)的畫,一幅干凈的畫, 確切說(shuō)是資產(chǎn)階級(jí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

En fait, la Muraille est si longue qu'elle n'a été que très récemment mesurée avec exactitude.

事實(shí)上,這堵墻很長(zhǎng),直到最近才被精確測(cè)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

Si le mécanisme de formation de ces orages est bien compris, ils sont cependant difficiles à prévoir avec exactitude.

盡管這些風(fēng)暴的形成機(jī)制已廣為人知,但很難準(zhǔn)確預(yù)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La psychologie de l'argent

Et c'est le cas en entreprise, où les directeurs financiers peuvent calculer avec exactitude le co?t du capital.

在企業(yè)領(lǐng)域也是如此,財(cái)務(wù)總監(jiān)能夠精確計(jì)算出資本成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais il ne se rendait donc pas compte que c’était professer l’opinion, postuler, que l’exactitude de ces détails avait de l’importance.

但是,他難道不知道要求所提供的細(xì)節(jié)具有一定的意義不正等于宣揚(yáng)某種見解嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Dans le roman réaliste et naturaliste, la recherche de l'objectivité et de l'exactitude de détails vient en première place.

在現(xiàn)實(shí)主義和自然主義小說(shuō)中,對(duì)細(xì)節(jié)客觀性和準(zhǔn)確性的追求居于首位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, je sais cela, répondit l’Anglais ; mais d’homme d’honneur à homme d’honneur, parlez franchement, Monsieur, payerez-vous ceux-ci avec la même exactitude.

“那我知道,”英國(guó)人回答道,“但以一個(gè)誠(chéng)實(shí)人答復(fù)一個(gè)誠(chéng)實(shí)人應(yīng)有的態(tài)度來(lái)說(shuō),請(qǐng)?zhí)拱椎馗嬖V我,這些期票您到底能不能按時(shí)付清?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

Et on peut rentrer dans le vif du sujet qui est l'histoire d'un bonhomme plus que sa représentation, ou l'exactitude d'un mimétisme.

我們可以直奔主題了:這不僅僅關(guān)乎一個(gè)人的再現(xiàn),或是模仿的精確度,而是關(guān)于他的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

L’air entrait par bouffées glaciales, tous deux s’emportaient, en soutenant chacun l’exactitude de ses renseignements, lorsque des cris et des larmes éclatèrent.

于是兄妹倆又發(fā)生了一場(chǎng)爭(zhēng)執(zhí)。兩個(gè)人都堅(jiān)持自己了解的情況可靠,這時(shí)候刺骨的寒風(fēng)一陣陣吹進(jìn)屋來(lái),同時(shí)爆發(fā)出一陣哭叫聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com