伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的兩個(gè)兄弟以外, 我們都動(dòng)身。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都讓我滿意, 就是您除外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他們以外, 誰也沒有聽說過此事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

沒有人能給你光明,除了你自己。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是步行去的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你們誰活得更好,只有上帝知道。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils sont tous malades, excepté lui.

他們都病了,除了他。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一個(gè)比另一個(gè)稍為聰明一些以外, 他們倆完全相像。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括彈藥)以及軍用燃料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

這兩個(gè)定義相同,只是《示范法》在定義結(jié)尾加上了“或服務(wù)”這幾個(gè)字。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之內(nèi),除了偏遠(yuǎn)地區(qū),重新建立了公共秩序。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 彈藥(不包括彈藥筒),以及投擲或者發(fā)射彈藥設(shè)備,及其配件和零件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'abominable tache qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques états.

除少數(shù)幾個(gè)邦外,人工凈廁工這種恥辱性的職業(yè)依舊存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”癱瘓是,所有肌肉--除了心臟和眼睛—在睡眠中放松。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

⑹ 動(dòng)能武器(不包括火器)及其發(fā)射設(shè)備和零件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No?41), ont été approuvées par le ma?tre de l'ouvrage.

雇主核可了所有這些發(fā)票,只有最后1份(第41號)除外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列的官員們看不清事實(shí),這是因?yàn)樗麄儓?jiān)持頑固態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻關(guān)系解除時(shí)沒有特別考慮因素,惟有子女的利益需要考慮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les disparités sont plus marquées concernant les taches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麥語,在需要理解和解釋的任務(wù)中性別的差異較明顯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬蘭環(huán)境損害賠償法》也涵蓋了純粹經(jīng)濟(jì)損失,除非這種損失數(shù)額很小。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

On supposa tout, excepté ce qui était.

人們對他們的關(guān)系有各種各樣的猜測,就是未猜到真情。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais tout mettre dans mixeur, excepté le laurier le thym.

我要把所有東西放進(jìn)攪拌機(jī)里,除了月桂葉和百里香。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Thénardier était un bandit pour tout le monde, excepté pour Marius.

所有的人,除了馬呂斯之外,都認(rèn)為德納第是個(gè)匪徒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Personne ne l’avait vue, excepté le voyageur, qui mangeait lentement son maigre souper.

除了那個(gè)慢慢吃著素飯的客人以外,誰也沒有看見她。

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Il avait même formellement défendu de le réveiller plus t?t, excepté en cas d'incendie.

并且他明確地禁止旁人在10點(diǎn)鐘以前喚醒他,除非是發(fā)生了火警。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait tout subi, en fait de dén?ment ; il avait tout fait, excepté des dettes.

任何窘困,他全經(jīng)歷過了,什么他都干過,除了借債。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout le monde, Monsieur, excepté celui qui me l’a remise.

除了給我這封信的人外,沒有人知道!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Oui ! Tout s’expliquait, tout… excepté la présence de cette torpille dans les eaux du canal !

是的!一切都真相大白了,現(xiàn)在只剩下一個(gè)問題——海峽里的水雷是怎么來的?

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Tous les yeux se tournèrent sur cet homme, car à tous, excepté à Athos, il était inconnu.

所有的眼睛一齊轉(zhuǎn)向那個(gè)男子,因?yàn)閷λ腥藖碚f,除了阿托斯,他是陌生人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Satisfait probablement de sa réplique à l’apothéose, il venait de partir, et tous, excepté Enjolras, l’avaient suivi.

他也許因?yàn)槟軐δ钦樤~潑上一瓢冷水而心滿意足,便悄悄地走了,大家也全跟著他一道走了,留下安灼拉一個(gè)人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y a tout dans ce jeune homme, disaient les vieux officiers goguenards, excepté de la jeunesse.

“這年輕人什么都有了,就是沒有年輕人的樣子?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Chez lui, excepté pour se lever et se coucher, il ne portait jamais de robe de chambre.

他在自己家里,除了早晚起床和上床以外,從來不穿睡袍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Oui, excepté mon ame. Il y avait de la joie partout sur moi, le fond de mon ame restait noir.

不錯(cuò),除了我的良心,到處使我感到快樂,但我心靈深處仍是黑暗的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et les trois amis n’échangèrent plus une seule parole jusqu’à leur quartier, excepté pour donner le mot d’ordre aux sentinelles.

直到營區(qū),除了回答守衛(wèi)的口令,三位朋友交談的只是這一句話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

En Amérique du Sud, excepté pour la Bolivie, les différences culturelles sont moins importantes, c'est ambiance latino un peu partout.

在南美洲,除了在玻利維亞,其他地方文化差異沒這么大,到處都是拉丁文化氛圍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elles s’étaient faites belles pour les hommes, pour tous les hommes, excepté pour l’époux qu’elles n’avaient plus besoin de conquérir.

她們打扮漂亮是為了男人,為了任何男人,只有丈夫除外,她們已經(jīng)沒有必要再去征服他們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Jean, reprit-il, tu combleras les trous, excepté du c?té de la Loire, où tu planteras les peupliers que j’ai achetés.

“冉,你把窟窿都填平,留下河邊的那一排,把我買來的白楊種下去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Exceptée l'usure, elle est programmée pour aller jusqu'à l'infini.

除了磨損,它被編程為無限遠(yuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette soirée fut charmante pour tout le monde, excepté pour le maire de Verrières, qui ne pouvait oublier ses industriels enrichis.

這個(gè)晚上人人都過得很愉快,只有維里埃的市長例外,他一直對他那幾個(gè)發(fā)了財(cái)?shù)墓I(yè)家耿耿于懷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour Julien, excepté dans les moments usurpés par la présence de Mathilde, il vivait d’amour et sans presque songer à l’avenir.

至于于連,除去被瑪?shù)贍柕抡加玫臅r(shí)間,倒是生活在愛情之中,幾乎不問明天的事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com