伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就會開始疲勞了

評價該例句:好評差評指正

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

過度的揮霍使他不得不離開法國,后來他去了布魯塞爾。

評價該例句:好評差評指正

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

當(dāng)前情況主要是由于過度依賴單一貨幣造成的。

評價該例句:好評差評指正

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

該體制目前已因過多的協(xié)定和承諾而不堪重負(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有時對居民使用過度的武力。

評價該例句:好評差評指正

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

國際社會必須幫助他們管理他們的國家,避免施加任何適當(dāng)的影響。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

這樣說過于簡單化了,我要解釋一下。

評價該例句:好評差評指正

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcro?ts de co?ts que cela entra?ne.

如此一來,既可避免技術(shù)方面過于復(fù)雜,也避免了相關(guān)費(fèi)用。

評價該例句:好評差評指正

Cela représente un fardeau excessif pour les états Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

這給各會員國面對本國民眾帶來過度的負(fù)擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密過度是一種超過了交易需要的保密級別。

評價該例句:好評差評指正

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

過多的繁文縟節(jié)和官僚程序阻礙了小型創(chuàng)業(yè)者進(jìn)入正規(guī)金融機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人認(rèn)為這一建議是將國際法過于簡單化。

評價該例句:好評差評指正

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我們還知道,過多的債務(wù)會阻礙經(jīng)濟(jì)增長和發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Paradoxalement, l'Arménie considère le respect de ces principes comme des ??concessions politiques excessives??.

具有諷刺意味的是,亞美尼亞視尊重這些原則為“過分的政治讓步”。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,應(yīng)當(dāng)多加注意,避免在這方面過于一概而論。

評價該例句:好評差評指正

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

過度的軍事制裁給所有平民造成一種危險的處境。

評價該例句:好評差評指正

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux états contractants.

考慮到本公約只在締約國之間生效,10件肯定是了。

評價該例句:好評差評指正

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘書長作為聯(lián)合國的行政首長,必須擁有更大的管理權(quán)和靈活性,需要有能力視需要調(diào)整人員編制,而不受到不必要的制約。

評價該例句:好評差評指正

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

這些機(jī)構(gòu)還應(yīng)該減輕金融市場過度波動造成的影響。

評價該例句:好評差評指正

L'espace par poste de travail permanent (56?m2) est excessif.

每個永久性工作站每個工作人員的面積在56平方米以上。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Un bruit excessif peut d’abord avoir des conséquences sur la qualité de notre audition.

噪音過大首先會影響我們的聽力。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.

對日常噪音的過度敏感可能會預(yù)示或伴隨耳鳴到來。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.

沙文分子意為熱愛自己的祖國,但是程度有點(diǎn)過分。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique une quantité excessive de nourriture ingurgitée.

表明了吃的食物過多。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Aujourd'hui, 2 jeunes sur 5 en feraient un usage excessif.

如今,五分之二的年輕人過度使用電子屏幕。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La délicatesse de femme était poussée à un point excessif chez Mme de Rênal.

在德·萊納夫人身上,女性的敏感到了過份的程度。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

他們覺得過多,但是沒有不公平。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant la chaleur commen?ait à devenir excessive.

這當(dāng)兒,大廳里非常

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Disons que c'était excessif, je te le concède.

“老實(shí)說那確實(shí)有點(diǎn)過火,這點(diǎn)我承認(rèn)?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,暴露于過度的噪聲最終會導(dǎo)致耳聾。

評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

Il faut que je sois moins réactive, moins excessive, moins angoissée.

我應(yīng)該少點(diǎn)反應(yīng),少點(diǎn)過度,少點(diǎn)焦慮。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Il n’a pas accepté les revendications excessives et agressives du Japon.

它不接受日本的過度和侵略性的主張。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ben oui, répondit Harry, surpris par cette réaction qu'il jugeait excessive.

“是啊?!惫f,他很驚訝,覺得他們倆的反應(yīng)也太過火。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Amiral, pensez-vous que j’anticipe de fa?on excessive ?

首長,你是不是覺得我想得太遠(yuǎn)了?”

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique un nombre excessif de personnes.

表明了人數(shù)過多。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Fogg insista et offrit de la bête un prix excessif, dix livres (250 fr.) l’heure. Refus.

??讼壬鷽Q心要租這頭大象,所以就出了個價錢每用一小時,給十英鎊(合二百五十法郎)。但是主人不干。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il y avait eu pleine lune au commencement du mois, et les chaleurs étaient toujours excessives.

月初的時候,月亮還很圓,天氣也非常

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Des éléments comme les pensées excessives, l'auto-jugement et l'auto-culpabilisation sont des comportements destructeurs qui sont souvent négligés.

過度思考自我判斷和自我內(nèi)疚等行為具有破壞性,但這些行為往往被忽視。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors il m’est permis de croire que le prix de revient de ce batiment est excessif ?

“那么,這樣看來,我可以相信,這船的建筑費(fèi)用一定是十分浩大了?”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je dis, sire, que ma santé se perd dans ces luttes excessives et dans ces travaux éternels.

“我是說,這過度的斗爭和無盡的工作,使我的身體已經(jīng)大不如前。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com