Si les annonces ont excédé nos espoirs, l'opérationnalisation de l'aide reste un défi.
盡管認捐超過預期,但援助的運作依然是一個挑戰(zhàn)。
Le Comité estime que le retard enregistré dans le règlement de l'affaire portée devant la Cour suprême et de l'affaire pénale a excédé des délais raisonnables au sens du?paragraphe?2?b) de l'article?5 du Protocole facultatif.
委員會重申其調查認為,最高法院在審案以及對刑事案處置的拖延,相當于《任擇議定書》第五條第2款(丑)項含意所指的不合理的長期拖延。
2 Le Comité a estimé que le retard enregistré dans le règlement de l'affaire portée devant?la?Cour suprême et de l'affaire pénale avait excédé des délais raisonnables au sens du?paragraphe?2?b) de l'article 5 du Protocole facultatif.
2 委員會查明,最高法院審案和刑事案的拖延都相當于《任擇議定書》第五條第2款(丑)項含義所指的不可合理的拖延。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com