伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

à leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反過來,他們甚至要向已經(jīng)免除費用的人收取費用。

評價該例句:好評差評指正

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

無核武器區(qū)是促進核裁軍的積極步驟。

評價該例句:好評差評指正

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭繼承權(quán)免于充公并且免于一切公共稅賦。

評價該例句:好評差評指正

L'égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及對建立中東無核武器區(qū)作出的承諾是毫不含糊的。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 105 états étaient couverts par les zones exemptes d'armes nucléaires, a-t-on indiqué.

締約國指出,在無核武器區(qū)內(nèi)的國家目前已超過105個。

評價該例句:好評差評指正

La première de ces mesures est l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires.

在這些措施中,最重要的是建立無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Nous confirmons l'importance de créer des zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes parties du monde.

我們申明在世界不同地區(qū)建立無核武器區(qū)的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一個無核武器區(qū)必須是一個明確的地理實體。

評價該例句:好評差評指正

L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.

區(qū)域性無核武器區(qū),僅僅是這方面的一個例子。

評價該例句:好評差評指正

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我們歡迎在世界各地建立無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

最不發(fā)達國家被豁免根據(jù)公式作出削減。

評價該例句:好評差評指正

Les états qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

不合作的政府不應(yīng)當(dāng)免于審查。

評價該例句:好評差評指正

L'Uruguay a toujours été à l'avant-garde de la création des zones exemptes d'armes nucléaires.

烏拉圭始終站在成立無核武器區(qū)努力的前列。

評價該例句:好評差評指正

L'état du Qatar appuie la création d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient.

卡塔爾國支持建立中東無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande appuie énergiquement la création de zones exemptes d'armes nucléaires.

新西蘭堅決支持無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La Suède continue d'appuyer la création de zones exemptes d'armes nucléaires régionales.

瑞典繼續(xù)支持建立區(qū)域無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La République de Corée se réjouit de l'extension des zones exemptes d'armes nucléaires.

大韓民國對無核武器區(qū)協(xié)定的制定和執(zhí)行工作所取得的進展表示歡迎。

評價該例句:好評差評指正

Elle respecte le statut de la Mongolie comme zone exempte d'armes nucléaires et s'en félicite.

中國尊重和歡迎蒙古的無核武器地位。

評價該例句:好評差評指正

Il est de plus indispensable d'établir rapidement une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

此外,應(yīng)盡快在中東建立無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est certes une tache difficile.

埃及認(rèn)識到,建立中東無核武器區(qū)是一項艱巨的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

La Bretagne était exempte de cette taxe et le beurre est donc resté salé.

布列塔尼被免除了這項稅收,因此黃油仍然是咸的。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Pendant ce temps, exempte des inquiétudes de son seul et véritable chef, l'armée royale menait joyeuse vie.

在這期間,唯有軍隊真正的首腦感到不安,國王軍隊的戰(zhàn)士卻過著快樂的生活。

評價該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

Avoir un visage pur c'est avoir une ame exempte de toute souillure, de toute cicatrice.

擁有一張純潔的臉,就是有一個沒有污穢、任何傷疤的靈魂。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

A noter que les usagers dits ? sensibles ? comme les h?pitaux seront exemptés.

請注意,醫(yī)院等所謂的“敏感”用戶將被豁免。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Il a exprimé son espoir que la coopération trilatérale sera exempte de perturbations.

他表示希望三邊合作不會受到干擾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Jusqu'ici, en dessous de 37 500 euros de chiffre d'affaires annuel, s'il étaient exemptés de TVA.

迄今為止,年營業(yè)額低于37,500歐元的個體經(jīng)營者可免繳增值稅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, plusieurs secteurs sont exemptés de coupures: les h?pitaux, l'industrie agroalimentaire et les télécommunications, notamment.

- 在這里,有幾個部門免于削減:尤其是醫(yī)院、食品工業(yè)和電信。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette pierre n’est pas plus exempte que les autres des lèpres du temps, de la moisissure du lichen, et des fientes d’oiseaux.

這塊石板和別的石板一樣,日子一久也剝落得斑斑點點,發(fā)了霉,長著苔蘚,堆著鳥糞。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L’essai de transmission étant exempté de toutes les étapes habituelles, il n’y avait en dehors de Wenjie que cinq employés dans la pièce.

由于試發(fā)射省去了很多操作,在場的除葉丈潔外只有五個人。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y eut une conscription dont Julien fut exempté en sa qualité de séminariste.

當(dāng)時正在征兵,于連是神學(xué)院學(xué)生,得以免除兵役。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En échange de leur service, mobilisable à n'importe quel moment, on les exempte de la taille, un imp?t qui file direct dans les poches du seigneur.

作為服務(wù)的交換條件,他們可以隨時出動,并免交尾稅(一種直接進入領(lǐng)主腰包的稅收)。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses yeux s’éteignirent un instant, et l’expression d’une hauteur non exempte de méchanceté succéda bient?t à celle de l’amour le plus vrai et le plus abandonné.

他的眼睛一下子暗淡了,一種不無惡意的高傲的表情很快取代了最真實、最自然的愛的表情。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Aujourd'hui, pas de TVA sur ses factures, car tous les autoentrepreneurs peuvent en être exemptés avec un chiffre d'affaires en dessous de 37 500 euros.

今天,他的發(fā)票上沒有增值稅,因為所有營業(yè)額低于37,500歐元的個體經(jīng)營者都可以免除。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Les investisseurs chinois seront exemptés d'imp?t sur leurs revenus grace au prochain programme pilote " Shanghai-Hong Kong Stock Connect" , indique vendredi un communiqué officiel.

9. 中國投資者將通過即將到來的滬港通試點計劃免征所得稅,周五一份官方聲明稱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les ultra-orthodoxes restent pour l'instant exemptés de service militaire et civique, mais une grande partie de l'opinion publique réclame que cette exception soit définitivement levée.

極端正統(tǒng)派目前仍免于服兵役和民事服務(wù),但很大一部分公眾輿論要求明確取消這一例外。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort le regardait faire avec une terreur qui n’était pas exempte d’admiration.

維爾福驚奇地注視著他。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Le tourisme rapporte en effet beaucoup de devises, et n’est pas frappé par les sanctions de l’ONU. Les importations de nourriture sont aussi exemptes de sanctions.

旅游業(yè)確實帶來了大量外匯,并且不受 ONU 制裁的影響.食品進口也免于制裁。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Bernard Arnault tellement puissant qu'il est exempté de sanctions douanières du temps de Donald Trump sur ses champagnes.

伯納德·阿爾諾(Bernard Arnault)權(quán)力如此之大,以至于在唐納德·特朗普(Donald Trump)時代,他的香檳可以免受海關(guān)制裁。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

La Chine poursuivra ses efforts dans l'édification d'une administration gouvernementale simplifiée en exemptant davantage de projets de l'approbation du gouvernement central, selon le rapport d'activité du gouvernement.

6. 根據(jù)政府的活動報告,中國將繼續(xù)努力建立簡化的政府管理,將更多項目從中央政府批準(zhǔn)中豁免。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Si tu gagnes, je t’écris un mot d’excuse pour t’exempter de sport jusqu’à la fin de l'année Si tu perds, tu devras retourner en cours de gym !

如果你贏了,我給你寫一句道歉的話,讓你免于參加體育比賽,直到年底如果你輸了,你將不得不回到體育課上去!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com