伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le problème, c'est la doctrine sioniste?: racisme, expansionnisme, arrogance et haine.

問(wèn)題在于猶太復(fù)國(guó)主義信條——一個(gè)種族主義、擴(kuò)張主義傲慢和充滿(mǎn)仇恨的信條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces faits ont été signalés dans les rapports du Secrétaire général, et notamment ceux qui concernent le mur de l'expansionnisme.

秘書(shū)長(zhǎng)的各項(xiàng)報(bào)告,尤其是關(guān)于擴(kuò)張主義圍墻的報(bào)告提到了這些事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous croyons que la sécurité collective est le meilleur garant contre le retour des démons de l'expansionnisme et de la domination.

我們相信,集體安全是保護(hù)我們免遭擴(kuò)張主義和支配統(tǒng)治等惡魔再現(xiàn)之害的最佳手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet acte n'est qu'un aspect de toute une série de manifestations similaires qui traduisent l'expansionnisme de la République d'Albanie ces dernières années.

這種行徑只是阿爾巴尼亞共和國(guó)近年來(lái)一系列類(lèi)似的擴(kuò)張主義表現(xiàn)的一個(gè)反映。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a recours à la terreur et à la violence pour mettre en oeuvre une politique d'expansionnisme et de colonies de peuplement illégales.

以色列采用恐怖和暴力來(lái)執(zhí)行擴(kuò)張主義和定居點(diǎn)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La formule de règlement approuvée au plan international n'a pas été mise en ?uvre en raison de l'expansionnisme et de l'obstruction de la puissance occupante.

由于占領(lǐng)國(guó)的擴(kuò)張主義和阻撓,國(guó)際認(rèn)可的這個(gè)問(wèn)題的解決辦法沒(méi)有得到實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, les frappes aériennes et tirs meurtriers sur Gaza s'inscrivent dans le cadre d'une politique israélienne plus vaste, caractérisée par le terrorisme d'état, l'expansionnisme, l'agression et l'oppression.

實(shí)際上,以色列的致命空襲和對(duì)加沙的炮轟,是一項(xiàng)規(guī)模更大的政策的一部分,該政策的特點(diǎn)是國(guó)家恐怖主義、擴(kuò)張主義、侵略和壓迫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La semaine dernière, la puissance occupante a révélé son intention de continuer à confisquer des terres palestiniennes et d'annexer des colonies illégales situées à l'ouest du mur de l'expansionnisme.

過(guò)去一周,占領(lǐng)國(guó)繼續(xù)沒(méi)收巴勒斯坦人的土地和合并擴(kuò)充隔離墻以西的非法定居點(diǎn)的意圖暴露無(wú)遺

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle envoie au monde, et en particulier aux petits états Membres de l'Organisation, un message très clair?: aucune nation n'est à l'abri de l'expansionnisme de ses voisins plus importants.

這向世界,特別是向聯(lián)合國(guó)的小會(huì)員國(guó),發(fā)出了一項(xiàng)信息,即在其較大的鄰國(guó)的擴(kuò)張野心之下沒(méi)有一個(gè)國(guó)家是安全的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accaparement des terres et l'expansionnisme se poursuivent également ainsi que les tentatives d'annexer de facto de vastes zones de terre palestinienne, particulièrement dans Jérusalem-Est occupé et autour de cette zone.

土地掠奪和擴(kuò)張主義還在繼續(xù),實(shí)際吞并大片巴勒斯坦土地,尤其是被占領(lǐng)的東耶路撒冷內(nèi)外的企圖也在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous l'avons fait car l'expansionnisme et l'occupation d'un pays et d'un peuple souverain ne sont pas justes et ne pourront jamais être justes et justifiés quelles que soient les circonstances.

我們這樣做的理由是,擴(kuò)張主義和占領(lǐng)主權(quán)國(guó)家及其人民是非法的,在任何情況下都永遠(yuǎn)是沒(méi)有根據(jù)和理由的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expansionnisme de l'Albanie et sa chute non contr?lée dans l'anarchie et le marasme économique créent une zone dangereuse, une source constante d'instabilité et une menace à la paix dans les Balkans.

阿爾巴尼亞的擴(kuò)張主義以及它日益淪入法紀(jì)蕩然和經(jīng)濟(jì)落后的狀況形成了一個(gè)黑洞,是動(dòng)亂的來(lái)源,威脅到巴爾干的和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil doit prendre des mesures résolues concernant la construction du mur de séparation de l'expansionnisme israélien, qui a été déclarée illégale dans un avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

安理會(huì)必須針對(duì)以色列擴(kuò)張分子建造隔離墻采取堅(jiān)決行動(dòng),在國(guó)際法院發(fā)表的一份咨詢(xún)性意見(jiàn)中,已宣布隔離墻為非法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est cet expansionnisme israélien démontré par ces actes, ainsi que par d'autres tactiques et politiques trompeuses semblables, qui a entra?né la rupture du processus de paix et le déclenchement de nouveaux soulèvements.

正是以色列的以這種和其他類(lèi)似的欺詐性策略和政策為特征的擴(kuò)張主義,導(dǎo)致了和平進(jìn)程的失敗和新的起義的爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il poursuit sa politique agressive d'expansionnisme en s'appuyant sur un vaste arsenal composé de tous types d'armes classiques et non classiques et d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles des armes nucléaires.

他繼續(xù)推行其侵略擴(kuò)張政策,這些政策的基礎(chǔ)是巨大的各種常規(guī)和非常規(guī)武器以及大規(guī)模類(lèi)型武器的武庫(kù),其中最顯著的是核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l est un état qui viole constamment le droit international et les résolutions des Nations Unies, possède des armes de destruction massive et commet des actes d'agression à des fins d'expansionnisme en toute impunité.

以色列這個(gè)國(guó)家一貫違背國(guó)際法和聯(lián)合國(guó)決議,擁有大規(guī)模毀滅性武器,為擴(kuò)張目的實(shí)施侵略行為而完全不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les événements qui se déroulent en Palestine sont un maillon dans la cha?ne de la révolte de cette population contre l'occupation, l'expansionnisme et l'annexion au nom de sa propre indépendance, de sa dignité et de sa liberté.

巴勒斯坦事件是這個(gè)民族反抗占領(lǐng)、擴(kuò)張和兼并,爭(zhēng)取獨(dú)立、尊嚴(yán)和自由的斗爭(zhēng)鏈條中的一環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait qu'Isra?l étiquette le Hezbollah et d'autres qui défendent leur dignité et qui résistent à la répression et à l'expansionnisme égocentrique sionistes comme des terroristes n'est certainement pas une exception, et le monde entier le sait.

以色列也毫不例外,將真主黨和捍衛(wèi)自己尊嚴(yán)、抵抗猶太復(fù)國(guó)主義壓迫和狂妄自大的擴(kuò)張主義行為的人稱(chēng)作恐怖主義分子,這是世人皆知的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S.?E. a souligné que le monde est confronté, à l'heure actuelle, à de nouveaux défis, suscités par les partisans de la violence et des agressions, d'une part, et les ap?tres de l'expansionnisme et de l'hégémonie, d'autre part.

他認(rèn)為,當(dāng)今這個(gè)世界已被狂妄的教條主義者和尋求霸權(quán)的人弄得面目皆非。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes gravement préoccupés par la poursuite des activités de construction et l'agrandissement des implantions israéliennes, ainsi que par la construction illégale du Mur de l'expansionnisme dans le territoire israélien occupé, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est.

在這方面,我們嚴(yán)重關(guān)切以色列仍不斷在包括東耶路撒冷及其周邊地區(qū)在內(nèi)的巴勒斯坦被占領(lǐng)土上修建和擴(kuò)大非法定居點(diǎn)、以及非法修建擴(kuò)張主義隔離墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Le président ukrainien se pose en rempart de l'Europe contre l'expansionnisme russe.

烏克蘭總統(tǒng)是歐洲反對(duì)俄羅斯擴(kuò)張主義的堡壘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Il y a un expansionnisme chinois dans la mer de Chine du Sud.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com