伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une s?reté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

該通知將明確提及主張購(gòu)置款擔(dān)保權(quán)這一事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

據(jù)秘書(shū)處的了解,明確禁止提交低價(jià)競(jìng)標(biāo)的法規(guī)很少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est rare qu'elles traitent explicitement de points de détail de ce droit.

交戰(zhàn)規(guī)則通常不具體述及武裝沖突法的詳細(xì)規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains accords de coopération bilatérale ne prévoient pas explicitement de consultations.

有些雙邊合作協(xié)定對(duì)協(xié)商沒(méi)有作明示規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王國(guó)法》明文禁止任何種類(lèi)的種姓歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La discrimination raciale, les crimes motivés par la haine et l'intolérance y seront explicitement interdits.

明白禁止種族歧視、仇恨犯罪和不容忍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc essentiel que les objectifs sociaux soient explicitement inclus dans les politiques macroéconomiques.

因此,宏觀經(jīng)濟(jì)決策過(guò)程中列入明確的社會(huì)目標(biāo)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre décision impose explicitement au plaignant la charge de prouver le préjudice.

另一項(xiàng)判決明確規(guī)定證明損害賠償?shù)呢?zé)任在索賠人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tel est le cas, cela doit être dit plus explicitement dans l'article.

如果是這樣,應(yīng)在該條中更加明確地指出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos droits fondamentaux doivent être explicitement reconnus dans un cadre de principes international.

聯(lián)合國(guó)不繼續(xù)這一進(jìn)程會(huì)使迄今完成的重要工作前功盡棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麥規(guī)定并未明確涉及這一段的每一個(gè)方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces résultats remarquables méritent d'être reconnus et appuyés explicitement par le Conseil de sécurité.

這些出色的成果應(yīng)得到安全理事會(huì)的明確贊揚(yáng)和肯定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit à l'assainissement a été explicitement proclamé dans les programmes d'action de?diverses conférences internationales.

各國(guó)際會(huì)議的行動(dòng)綱領(lǐng)明確確認(rèn)了衛(wèi)生設(shè)施權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En?outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.

此外,該條并未明確地為特殊公立學(xué)校作出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce point est explicitement indiqué dans la clause A 6 de tous les termes "C".

這一點(diǎn)在所有C組術(shù)語(yǔ)的A6條款中已作出明確規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.

例如,該部的“全面環(huán)境影響評(píng)估”顯然需要征求公眾意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paragraphe?1 de l'article?4 qualifie explicitement de ??temporaires?? les mesures spéciales.

第四條第1款案文闡明此類(lèi)特別措施的“暫行”性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, le Tribunal spécial a explicitement sollicité l'assistance financière de la communauté internationale.

今天塞拉利昂?jiǎn)栴}特別法庭具體尋求國(guó)際社會(huì)通過(guò)資助給予援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此種活動(dòng)受到本提議的明確禁止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi norvégienne ne contient aucune disposition interdisant explicitement les expulsions de locataires.

在挪威法律中,沒(méi)有直接禁止驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Les actes d'accusations ne mentionnent jamais explicitement l'apostasie, le fait de renier la foi chrétienne.

起訴書(shū)從未明確提及叛教,和否認(rèn)基督教信仰的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En effet, c'est l'un des très rares recueils dans lesquels on trouve des adversaires explicitement féminins.

實(shí)際上,這是極少數(shù)包含明確女性對(duì)手的收集文本之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise l'euphémisme pour éviter de nommer explicitement quelque chose qui serait désagréable, vulgaire ou brutal à entendre.

委婉手法用于避免明確命名聽(tīng)起來(lái)令人不快、粗俗或殘酷的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tu peux même constater que les inconnus qui passent devant toi sont distraits et te remarquent explicitement quand tu passes.

你甚至可以注意到,當(dāng)你經(jīng)過(guò)時(shí),經(jīng)過(guò)你身邊的陌生人會(huì)分心并明顯注意到你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Ce que des sources gouvernementales russes reconnaissaient explicitement ce vendredi.

俄羅斯政府消息人士上周五明確承認(rèn)這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年1月合集

Sans nommer explicitement son successeur, en cas de victoire électorale en mai prochain.

沒(méi)有明確指定他的繼任者,以防明年五月選舉獲勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, Nikita Khrouchtchev lui succède, mais le régime soviétique n'a pas explicitement changé.

隨后,尼基塔·赫魯曉夫接替了他,但蘇聯(lián)政權(quán)并沒(méi)有明確改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, est-ce qu'il le dit explicitement ?

那么,他說(shuō)得這么明確嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Neymar, via son compte Tik Tok, a explicitement appelé à voter pour lui.

內(nèi)馬爾通過(guò)他的 Tik Tok 賬戶明確呼吁為他投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

La cour ne mentionne pas explicitement le référendum et n'empêchera pas sa tenue.

法院沒(méi)有明確提及公投,也不會(huì)阻止公投的進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

Anne a explicitement (t implicitement) refusé la proposition qui lui a été faite.

? 安妮明確(和暗示地)拒絕了向她提出的提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Dans son programme, il y a un domaine qui vise explicitement la France.

在他的計(jì)劃中, 有一個(gè)領(lǐng)域明確針對(duì)法國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce qui est intéressant, c'est que ?a n'a jamais été autorisé explicitement par le président Zelensky.

有趣的是,這從未得到澤連斯基總統(tǒng)的明確授權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Ne fallait-il pas faciliter la fin du dictateur pour efficacement protéger les civils qu'il mena?ait très explicitement??

為了有效保護(hù)他明確威脅的平民,難道沒(méi)有必要促進(jìn)獨(dú)裁者的終結(jié)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Sauf - et Anne Genetet rappelle la règle - s'ils comprennent des " contenus explicitement religieux" .

除了 - Anne Genetet 提醒我們規(guī)則 - 如果它們包括 “明確的宗教內(nèi)容”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On peut explicitement jouer avec les mots : quand on parle ce lit vaste et dévasté.

我們可以明確玩弄文字:當(dāng)我們說(shuō)出這張廣闊而滿目瘡痍的床時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Bien entendu, l'expression, même si elle n'est pas explicitement injurieuse, porte en elle toute la condescendance et le mépris colonial.

當(dāng)然,這種表達(dá)方式,即使沒(méi)有明顯的冒犯性,也帶有所有的屈尊和殖民蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Aucune élite ne peut se contenter de posséder davantage d'argent ou de pouvoir que les autres de fa?on explicitement arbitraire.

沒(méi)有一個(gè)精英會(huì)滿足于以明顯武斷的方式擁有比其他人更多的金錢(qián)或權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

La cheffe des députés frontistes reproche en plus au Premier ministre de ne pas reconnaitre explicitement qu'il lui donne une victoire.

國(guó)民陣線代表領(lǐng)導(dǎo)人還指責(zé)總理沒(méi)有明確承認(rèn)他正在給她帶來(lái)勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語(yǔ)主題

Ces questions ne mentionnent explicitement pas le genre et sont donc a priori pas biaisées par des préoccupations de conformisme social.

這些問(wèn)題沒(méi)有明確提及性別,因此事先不會(huì)因社會(huì)一致性問(wèn)題而產(chǎn)生偏見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com