L'Autriche suggère donc de supprimer le mot ??exploitable?? ou de le définir plus précisément.
因此,奧地利建議,或是刪去“可利用”一詞,或更明確界定該詞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il se trouve qu'un scientifique, Anthony Van der Hent, a prouvé que des ? super-plantes ? avaient la faculté d'extraire du sol des métaux économiquement exploitables.
碰巧的是,科學(xué)家安東尼·范德亨特 (Anthony Van der Hent) 已經(jīng)證明“超級(jí)植物”有能力從地下提取經(jīng)濟(jì)上可開(kāi)采的金屬。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com