伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'expulsion est un acte de l'état expulsant.

驅(qū)逐是驅(qū)逐國的一種行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un état a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

國家擁有將外國人驅(qū)逐出境的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.

他告知扎伊爾當(dāng)局,提交人是扎伊爾政府政治反對(duì)派關(guān)系網(wǎng)成員;因此他請(qǐng)求布隆迪當(dāng)局驅(qū)逐他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question concernant la possibilité d'expulser l'agresseur du foyer est également examinée.

同時(shí)還考慮了從家庭中逐出施虐者的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est néanmoins arrivé que des états expulsent leurs propres nationaux vers un autre état.

盡管如此,仍有國家將本國國民驅(qū)逐到另一國家的事例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'interdiction d'expulser des nationaux s'applique également aux binationaux et aux plurinationaux.

此外,禁止驅(qū)逐國民的規(guī)定也適用于具有雙重或多重國籍者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état expulsant est-il l'état de nationalité dominante ou effective de la personne expulsée?

B. 驅(qū)逐國是不是被驅(qū)逐者的主要或有效國籍國?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles concernaient 73?personnes susceptibles d'être expulsées et une personne susceptible d'être extradée.

截至二零零五年三月三十一日,當(dāng)局正在考慮約58宗與公約第3條有關(guān)的聲請(qǐng),當(dāng)中涉及73名可能被遞解/遣送離境人士,以及一名可能被移交的人士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 90?000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

據(jù)估計(jì),有9萬人須被遞解出境并返回科索沃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.

這堵墻的目的是盡量驅(qū)逐巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.

賣方試圖取得法院指令以將買方逐出該房產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.

澳大利亞當(dāng)局采取措施,決定一旦找到提交人便將其逐出澳大利亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她們可能被繼承人逐出家門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'il a rejeté l'offre, des militaires ont tenté de l'expulser de l'h?pital par la force.

他拒絕了這一要求,軍隊(duì)人員力圖將他強(qiáng)行從醫(yī)院帶走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.

違法者要么被處以罰金,要么被驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne devraient en aucun cas être expulsées de force.

無論在什么情況下,都不應(yīng)對(duì)個(gè)人施行強(qiáng)制搬遷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent également expulser quiconque se trouve en situation irrégulière.

移民官員可以將非法在該國逗留的任何人驅(qū)逐出境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.

丹麥沒有關(guān)于被驅(qū)逐者的統(tǒng)一記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gouvernements peuvent renvoyer ou expulser les étrangers en situation irrégulière.

各國可將異常身份外國人遣返回國或遞解出境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'état.

作出驅(qū)逐外國人的決定是國家的一項(xiàng)主權(quán)權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Mieux se comprendre

Je vais être obligé de vous expulser Jean-No?l.

我被迫讓你們將Jean-No?l驅(qū)逐出境

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

M. Marescot s’était décidé à l’expulser de la chambre du sixième.

馬烈斯科先生決定把趕出七樓的那間屋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était, en effet, le seul moyen de pénétrer dans Granite-house, afin d’y combattre la bande et de l’expulser.

的確,這是到“花崗石宮”里去,跟這群侵略者打仗和把它們趕出去的唯一辦法了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Comment expulser l’eau de ses oreilles?

如何將水從耳朵排出呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, les familles atteintes par la maladie étaient soit expulsée de la ville ou alors séquestrée à leur domicile.

患上這個(gè)疾病的家庭被驅(qū)逐出城或被隔離在家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Quel monstre peut s’emplir d’une pareille quantité d’eau et l’expulser ainsi sans interruption ?

什么巨獸能吸進(jìn)這么多水,然后再一下子就噴出來呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

à cet égard, la langue japonaise ne conduit guère ses locuteurs à expulser des sons.

在這方面,日本語使它的說話者很少通過送氣發(fā)聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! il les expulserait, ils ne seraient certainement pas plus mal sur le pavé !

那么好吧!他要就趕吧,到了馬路上不見得比在這屋子里更糟!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

L’autre solution est de se pencher vers l’avant, d’expulser l’air de ses poumons et d’appuyer à l’endroit douloureux.

另一種方法是前傾,將空氣從肺中排出,然后壓住疼痛的部位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

La décision d'expulser l'imam Iquioussen serait unilatérale.

驅(qū)逐伊瑪目伊基烏森的決定是單方面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce bédouin nous montre les emplacements des communautés arabes récemment expulsées.

這位貝都因人向我們展示了最近被驅(qū)逐的阿拉伯社區(qū)的位置

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

La justice interdit les autorités britanniques de les expulser vers le Rwanda.

法院禁止英國當(dāng)局將他們驅(qū)逐到盧旺達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

La France a lancé une opération militaire en janvier 2013 pour les expulser.

法國于2013年1月發(fā)動(dòng)軍事行動(dòng)驅(qū)逐他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年9月合集

L'idée d'un corps social mystique qui expulserait ce qui ne s'assimile pas.

一個(gè)神秘的社會(huì)團(tuán)體的想法,它驅(qū)逐無法同化的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

Il veut aussi expulser les étrangers illégaux.

他還想驅(qū)逐非法外國人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Déloger les migrants illégaux, les expulser et raser les bidonvilles.

趕走非法移民,驅(qū)逐他們并夷平貧民窟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Expulsez cet individu qui s’est levé pour applaudir?!

驅(qū)逐那個(gè)站起來鼓掌的人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Les autorités irakiennes expulsent l'ambassadrice suédoise à Bagdad.

伊拉克當(dāng)局驅(qū)逐了瑞典駐巴格達(dá)大使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

91% des sondés veulent un renforcement des possibilités d'expulser les étrangers représentant une menace.

91%的受訪者希望加強(qiáng)驅(qū)逐構(gòu)成威脅的外國人的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

C'est le meilleur moyen pour expulser le corps étranger.

這是排出異物的最佳方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com