La couleur du papier peint s'est fanée.
墻紙的顏色褪掉了。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Bient?t ma tante pouvait tremper dans l’infusion bouillante dont elle savourait le go?t de feuille morte ou de fleur fanée une petite madeleine dont elle me tendait un morceau quand il était suffisamment amolli.
片刻之后,姨媽可以在她品嘗殘花枯葉香味的那杯熱茶中,泡一塊“小瑪?shù)氯R娜”,待點(diǎn)心泡軟以后,就送我嘗一口。
Elle entendait la clochette du théatre qui appelait les cabotins à la représentation ; et elle voyait, en face, passer des hommes à figure blanche et des femmes en toilette fanée, qui entraient par la porte des coulisses.
她聽(tīng)見(jiàn)劇院的鈴響,叫演員準(zhǔn)備上演;她看見(jiàn)對(duì)面走過(guò)一些臉色白皙的男子,一些服裝褪了色的女人,都從后臺(tái)的旁門(mén)走了進(jìn)去。
Et l’ange montra à l’enfant, au milieu de ces débris, quelques fragments d’un pot de fleurs ; une motte de terre s’en était détachée, à laquelle tenaient encore les racines d’une grande fleur des champs fanée et jetée au rebut.
安琪兒在這堆爛東西中間指著幾塊花盆的碎片和花盆里面掉出來(lái)的一團(tuán)干泥塊。一大棵枯萎了的野花用它的根把自己和這塊土堆系在一起。這棵花現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有用,因此被人拋到街上來(lái)了。
Mais, dans le fond, elle ne pouvait imaginer que le jeune gar?on emmené par les gitans f?t ce grand escogriffe qui s'empiffrait un demi-cochon de lait à déjeuner et dont les vents faisaient se faner les fleurs.
但是,在內(nèi)心深處,她無(wú)法想象那個(gè)被吉普賽人帶走的小男孩是那個(gè)大流氓,他把半只乳豬塞進(jìn)早餐,他的花朵被風(fēng)吹得枯萎了。
à partir du mois de février ils commencent à s'ouvrir et donc il va y avoir du pollen et puis après ils commencent à faner et ils commencent à s'effriter, à tomber et c'est à ce moment là que les feuilles commencent à appara?tre.
從二月份開(kāi)始它們開(kāi)始開(kāi)放,所以會(huì)有花粉,然后它們開(kāi)始凋謝,開(kāi)始變得脆弱,開(kāi)始掉落,就在那時(shí)葉子開(kāi)始出現(xiàn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com