伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Remplissez la dinde de cette farce .

把準(zhǔn)備好的餡料填在火雞肚子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs farces sont principalement faites à base de porc.

它們的餡料主要以豬肉為主的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On se fait des farces le 1er avril.

愚人節(jié)大家相互開玩笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

業(yè)內(nèi)人士指出,事實(shí)上,肉餡都是以豬肉為主的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une farce, c'est le moins que l'on puisse dire.

這至少是一種騙人的把戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把準(zhǔn)備好的餡料填在火雞肚子里,并將開口用廚房專用細(xì)線縫起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, il n'a même pas essayé de faire respecter sa résolution, qui en est réduite à une farce.

實(shí)際上,它甚至沒有嘗試強(qiáng)制人們遵守其決議,這變成了一場(chǎng)鬧劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'organisation de l'orateur condamne fermement cette farce politique, bien que de nombreux Portoricains aient aide à la mettre en oeuvre.

他的組織強(qiáng)烈譴責(zé)這場(chǎng)政治鬧劇,盡管許多波多黎各人幫助實(shí)施這些拙劣的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.

愚人節(jié)這天被捉弄的人稱之為“四月的魚”,為什么這樣說呢?這也要追溯到16世紀(jì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tim n'en croit pas ses yeux:il voit les renards enlever leur tête.Ce sont des lapins qui lui ont fait une farce.

Tim不相信他的眼睛:他看到狐貍拿下了他們的腦袋,原來是開玩笑的兔子.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation palestinienne et ses partisans parmi les organisation non gouvernementales et les autres états ont permis que la farce de Durban se poursuive.

巴勒斯坦代表團(tuán)、它在非政府組織和其他國(guó)家中的支持者使德班鬧劇成功上演,獲得支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si nous méconnaissons la source de ce conflit -?la terreur palestinienne?- alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théatrale absolue.

如果我們無視這場(chǎng)沖突的根源(即巴勒斯坦恐怖行為),那么,我們今天在此集會(huì)就是非現(xiàn)實(shí)主義的,就是一種裝模作樣的把戲,就是一場(chǎng)徹頭徹尾的鬧劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Car, depuis de nombreuses semaines, les enfants multiplient farces et mauvais coups. Les victimes sont bien s?r d'autres enfants... mais aussi et surtout, les parents.

因?yàn)閿?shù)周以來,鎮(zhèn)上的某些小孩就鬧出了一系列的騷動(dòng)及惡作劇。受害者自然主要是其他孩子,不過確定一定以及肯定地,還有家長(zhǎng)們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 L'auteur dit que le système canadien d'évaluation des risques est ?une farce? et que l'examen de l'affaire avant l'expulsion n'est pas équitable ni indépendant.

2 提交人聲稱,加拿大的危險(xiǎn)分析制度是“滑稽可笑”,它在驅(qū)逐前既沒有規(guī)定對(duì)案件作公正審查,也沒有規(guī)定作獨(dú)立審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à nos yeux, les exercices conduit sous les auspices de l'ONU n'ont été qu'une farce totale dictée simplement par le climat géopolitique de cette époque.

我們認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)進(jìn)行的行動(dòng)完全是一出鬧劇,只是適合那個(gè)階段的地緣政治氣候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personne ne doit attendre de l'Iraq qu'il accepte de nouvelles farces du genre de celle de l'ancienne UNSCOM, quelle que soit la qualification qu'on leur donne.

誰也不應(yīng)指望伊拉克接受像前特委會(huì)的那種新的鬧劇,無論把它們稱為什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité spécial a conclu que le statut de Porto Rico demeure un statut colonial et que dans l'optique de la décolonisation, l'état libre associé était une farce.

從那以后,特別委員會(huì)通過了20多項(xiàng)決議,一再重申波多黎各人民自決和獨(dú)立的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une?farce, car moins de 3?% des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大的返回方案風(fēng)險(xiǎn)問題下設(shè)立的機(jī)制只是裝門面的可笑伎倆,因?yàn)橹挥?%的案件得到批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La farce qui a mené à la présentation de ce projet de résolution fait du tort à l'Organisation des Nations Unies dans sa défense de la cause de la paix.

導(dǎo)致提交本決議草案的鬧劇損害了聯(lián)合國(guó)的和平事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.

愚人節(jié)??梢哉f幾乎任何事都是允許的!孩子甚至是大人都會(huì)參與愚人節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

Eh bien ! s’écria-t-elle, c’est tout de même une bonne farce.

“好呀,”她喊著說,“這玩笑確是開得不壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

Peut-être que Nounours se cache sous le fauteuil de papa pour me faire une farce.

也許Nounours躲在爸爸的扶手椅下面,想跟我開個(gè)玩笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Youpi! Didou, tu m’as pas fait une farce par hasard ?

耶!Didou,你該不會(huì)是碰巧跟我開了個(gè)玩笑吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Didou, tu m'as pas fait une farce par hasard ?

蒂杜,你該不會(huì)是碰巧跟我開了個(gè)玩笑吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

L’essentiel est de bien enfermer la farce dans la feuille.

最主要的是將餡料包在面皮中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

Mon pouce gauche appuie sur chaque pli pour bien emprisonner la farce .

我的左手拇指按在每個(gè)折痕上,以夾住餡料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

Pendant ce temps, je prépare la farce.

在此期間,我準(zhǔn)備好了餡料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

Je conserve la farce dans le réfrigérateur pendant la confection des feuilles de gyozas.

在制作餃子片時(shí)我把餡料放在冰箱里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

C'est un jour où l'on fait des farces aux autres.

人們?cè)谶@天對(duì)其他人開玩笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

On est vraiment les dindons de la farce.

是的,我們真的被。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Il faut aller au-delà de la farce.

必須要超越玩笑的境界

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

On met de la farce au centre.

餡料放到中間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

C'est deux demi-sphères en mousse ou en beurre collées avec à l'intérieur une farce.

這是由慕斯或者黃油做成的半球形,里面填充了餡料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Pour réaliser la farce de la tomate, je vais faire un sabayon mascarpone cacahuète.

為了制作這道番茄餡料,我要做一道花生馬斯卡朋奶油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

En revanche, pour sa farce, j'ai comme un doute.

不過,對(duì)于他的餡料,我有點(diǎn)擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

A l'intérieur, je vais faire une farce fromage herbe et un peu de céleri.

在餃子里面我會(huì)做一個(gè)奶酪香草和一些芹菜的餡料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Vous pouvez l'utiliser dans plein de recettes en tant que farce.

它可以在許多食譜中充當(dāng)餡料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va passer maintenant à la farce.

現(xiàn)在來處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je débarrasse. Et la farce est prête. Alors, les feuilles de brick.

出鍋。餡料已經(jīng)準(zhǔn)備好了。接下來要準(zhǔn)備餡餅面團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

On va mettre juste un petit peu de farce, pas trop.

我們只放一點(diǎn)餡料不要太多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com