伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有豐富的學(xué)習資源,法國大學(xué)的文化氛圍以及悠久是歷史也深深的吸引了我。

評價該例句:好評差評指正

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜飲迷人的溫情,銷魂的快樂.

評價該例句:好評差評指正

Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.

上海善于以細致入微的方式讓歷史與現(xiàn)代和諧共存令人著迷。

評價該例句:好評差評指正

Dès ses années de lycée, les arts et le langage, la poésie et l'écriture chinoise le fascinent.

從中學(xué)時代起,他便沉迷于藝術(shù)、語言、詩歌及中國書法

評價該例句:好評差評指正

Comme écrivain, il me fascine.

作為一個作家,它使我感到好奇。

評價該例句:好評差評指正

Le serpent fascine sa proie.

蛇用目光嚇住它捕食的動物。

評價該例句:好評差評指正

Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.

帝企鵝在冰面上笨拙但在水下卻很敏捷,一直讓空氣動力學(xué)和流體力學(xué)的研究人員很著迷

評價該例句:好評差評指正

Les médias et les communications fascinent bien des jeunes. Ils peuvent servir à faire participer les adolescents à leur propre survie et à leur développement.

媒體和通信對許多年輕人有極大的吸引力,它們可以用來使青少年致力于關(guān)注他們自己的生存與發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Cela me semblait important, pour un écrivain du début du XXIème siècle, de se pencher sur ce pays qui fascine tant, qui représente le monde qui bouge, qui évolue.

我認為,對一個廿一世紀初的作家來說,關(guān)心這個如此令人迷惑,代表世界正在變化和改革的國家是重要的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

Qui me fascine autant qu'elle me dérange .

令我入迷 亂我心緒。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La grève à la fran?aise, ?a fascine un peu les autres pays.

法國的罷工讓其他國家有點好奇。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais pourquoi ce sport fascine toujours aujourd'hui ?

但是為什么這場運動如今總是令人著迷?

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Depuis toujours, ce lieu fascine ses riverains.

這個地方一直吸引著它的居民。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Si les aurores boréales nous fascinent autant, c’est qu'elles peuvent prendre des couleurs très différentes.

北極光如此迷人的原因是,它們可以呈現(xiàn)出非常不同的顏色。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Il y a un truc très intelligent dans notre relation qui me fascine trop.

我們之間的關(guān)系有一種非常明智的東西讓我著迷。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Je trouve que je le mentionne beaucoup, mais cette pochette en particulier me fascine.

我發(fā)現(xiàn)我經(jīng)常提到它,但這個封面特別吸引。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le Maroc et l'Algérie qu’il visite pendant plusieurs mois le fascinent.

訪問了幾個月的摩洛哥和阿爾及利亞讓他著迷。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et on comprend pourquoi elle fascine encore plusieurs historiens, dont Brian Haughton.

我們也不難理解為什么這個趣事仍然吸引著包括布萊恩-霍頓在內(nèi)的許多歷史學(xué)家。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Comme eux, il s'intéresse à l'art japonais, dont la nouveauté et le raffinement fascinent les Européens.

和他們一樣,他對日本藝術(shù)產(chǎn)生了興趣,那種新奇和精致歐洲人著迷。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce travail dura toute la journée, et, le soir seulement, on mit le feu aux fascines.

這項工作整整進行了一天,直到傍晚,他們才開始在上點火。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La planète rouge fascine les artistes comme les scientifiques depuis des générations, et vous savez pourquoi ?

這顆紅色的星球吸引了幾代的藝術(shù)家和科學(xué)家為之著迷,知道為什么嗎?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Je suis curieux de savoir quelle histoire vous fascine le plus, ou vous fait le plus peur ?

我很好奇,哪個故事最吸引你,或者最讓你害怕?

評價該例句:好評差評指正
Objectif diplomatie

Une petite touche discrète qui fascine l’artisan designer Samuel Gassman.

一個小而謹慎的觸摸, 迷住了工匠設(shè)計師Samuel Gassman。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ces derniers fascinent Catherine II, impératrice à partir de 1762, et qui soutient même certains d'entre eux comme Diderot.

這些著作令1762年的女皇葉卡捷琳娜二世著迷,她甚至還支持其中一些人,例如狄德羅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sa vie romanesque fascine ses jeunes partenaires.

他的浪漫生活讓他的年輕伴侶著迷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

A La Haye, le travail hors norme de T.Jansen fascine.

在海牙,T.Jansen 的非凡作品令人著迷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Son charisme fascine, ses refrains engagés ont fait d'elle une ic?ne féministe.

她的魅力令人著迷,她堅定的副歌使她成為女權(quán)主義偶像。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

La reine fascine depuis toujours et cela fait partie de son r?le historique.

女王一直很著迷,這是她歷史角色的一部分。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'OEil du 20h a enquêté sur ce phénomène qui fascine et fait recette.

L'?il du 20h 調(diào)查了這一迷人而流行的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com