伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,輪渡一直是往返于黃浦江兩岸的唯一的交通工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses ?les.

政府還計(jì)劃在個(gè)別島嶼之間,開辦輪渡服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡輪和直升飛機(jī)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布達(dá)同蒙特塞拉特正共同努力建設(shè)一個(gè)永久性的、現(xiàn)代化的聯(lián)合渡船入塢設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres ?les ainsi qu'avec Saint-Thomas (?les Vierges américaines)2.

在特爾托拉島與其他島嶼和美屬維爾京群島的圣托馬斯之間有定期輪渡服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.

出現(xiàn)所需額外經(jīng)費(fèi)還由于特遣隊(duì)的輪調(diào)和返國(guó)使用輪渡服務(wù)比計(jì)劃的多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La suppression des services de ferry a entra?né la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.

由于渡船服務(wù)中斷,不再能從安提瓜往返一日游得到收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un service régulier de ferry entre l'?le orientale et l'?le occidentale est également en train d'être mis en place.

它們還正在開發(fā)連接?xùn)|??颂m和西??颂m的定期輪渡服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.

此外,我還要就埃及渡船沉沒(méi)事件向埃及代表團(tuán)表示誠(chéng)摯的哀悼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en?avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.

后來(lái)他說(shuō)在飛到俄羅斯后,他乘船先到德國(guó),然后到丹麥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahre?n, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahre?n.

根據(jù)巴林提供的新資料,委員會(huì)核準(zhǔn)了巴林開設(shè)的輪渡服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.

現(xiàn)在請(qǐng)各位與我一起為埃及沉船罹難者默哀一分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'?le des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.

對(duì)新到達(dá)的合同工人,政府將提供3個(gè)月免費(fèi)乘坐公共汽車和輪渡乘車券。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.

乘客少, 但過(guò)海的卡車不少. 終于在11點(diǎn)啟航.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le réseau de transport en commun de Shanghai se compose de 4 moyens de transport principaux, le bus, le métros, le ferry et le train Meglev.

上海的公共交通系統(tǒng)主要由四種交通工具組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moins 107 personnes sont mortes samedi dans le naufrage d'un ferry qui avait plus de 500 passagers à son bord au large de la Tanzanie.

一艘載有500多乘客的渡輪周六在坦桑尼亞附近海域沉沒(méi),至少有107人死于此起海難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.

如果不作上述澄清,渡船經(jīng)營(yíng)人在計(jì)算限額時(shí)可能將裝載貨物的公路貨物運(yùn)輸車輛視為一個(gè)貨物單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

獲悉埃及“致敬98號(hào)”渡輪上星期五早上在紅海沉沒(méi),我們都深感悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.

被告和原告雙方代表曾就合資經(jīng)營(yíng)進(jìn)行過(guò)商討,目的是在溫哥華與維多利亞之間建立一個(gè)高速的擺渡服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.

布洛英角輪渡碼頭和科里托貨運(yùn)碼頭設(shè)施項(xiàng)目正在規(guī)劃中,預(yù)計(jì)2009/10年開始建造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ensuite, au moins douze heures de ferry, puis un petit bateau, et enfin à pied.

接著,至少坐12小時(shí)的渡輪接著小船,最后走路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Frédérique et Anne qui font leurs études dans un grand lycée parisienle lycée Jules-Ferry au début des années soixante.

影片講述了風(fēng)趣生動(dòng)的弗雷德里克和安娜兩姐妹的故事, 她們于60年代初在巴黎一所很大的中學(xué)里學(xué)習(xí),這所中學(xué)就是儒勒?費(fèi)里中學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Parmi eux, certains n'hésitent pas à faire un aller retour express en ferry, juste pour un simple cliché.

其中有些人甚至不惜搭乘渡輪快速返回,只為拍一張簡(jiǎn)單的照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Moi, je l'ai vue quand j'ai pris le ferry à New York mais je ne l'ai jamais visitée.

我在紐約乘坐渡船時(shí)看到過(guò)它,但從未參觀過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Pour rejoindre ce temple, des ferrys traversent chaque jour le fleuve à des fréquences régulières depuis l’embarcadère Tha Tien.

為了連通這座神廟,每天都挺渡輪從Tha Tien碼頭以固定頻率出發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Notre hostel il est juste là-bas, et chaque jour on doit traverser en ferry pour arriver dans la ville.

我們的青年旅社就在那里,每天我們都要用輪渡穿過(guò)去才能到達(dá)城市里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Ils ont embarqué à bord d'un ferry qui relie Héraklion à Athènes, ils débarqueront demain matin.

“他們上了一艘從伊拉克利翁去雅典的渡輪,明天早上到?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais vers 23h, pris dans une tempête, le ferry surchargé se retourne, piégeant ses occupants.

但在晚上 11 點(diǎn)左右,遇到暴風(fēng)雨,超載的渡輪翻了過(guò)來(lái),困住了乘客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si ?a part en prolongations, on va devoir prendre le ferry!

要是超時(shí)了,我們就得坐渡輪!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour embarquer sur un ferry et traverser la Manche, jusqu'à 6 heures d'attente hier.

登上渡輪穿越英吉利海峽,昨天長(zhǎng)達(dá)6小時(shí)的等待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Un survivant a été extrait, sorti, de l'épave du ferry en Tanzanie aujourd'hui.

今天,一名幸存者被從坦桑尼亞的渡輪殘骸中拉出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Plusieurs embarcadères de ferrys ont été endommagés.

幾個(gè)渡輪碼頭受損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集

Des milliers d'habitants ont pris le ferry pour fuir.

數(shù)千名居民搭乘渡輪逃離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年4月合集

Le bilan s'alourdit après le naufrage du ferry sud-coréen.28 corps ont été repêchés sans vie.

韓國(guó)渡輪沉沒(méi)后死亡人數(shù)上升,28具尸體被發(fā)現(xiàn)死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous embarquons pour Douvres, Royaume-Uni, à bord de cet immense ferry.

我們乘坐這艘巨大的渡輪前往英國(guó)多佛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui, des gendarmes ont encadré les Marseillais dès leur sortie du ferry.

今天,憲兵一離開渡口就監(jiān)督馬賽人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon nos informations, c'est en descendant du ferry qu'ils sont interpellés en compagnie de l'enfant.

據(jù)了解,他們是在下渡輪時(shí)與孩子一起被捕的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il s'est noyé dans son véhicule tombé d'un ferry dans le port de Bastia.

他在巴斯蒂亞港的渡輪上掉下的汽車中溺水身亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Un ferry s'est donc retourné jeudi dans le lac Victoria en Tanzanie.

周四,一艘渡輪駛?cè)胩股D醽喌木S多利亞湖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年8月合集

Cette compagnie de ferry a ainsi réduit la vitesse de ses navires pour utiliser moins de carburant.

這家渡輪公司降低了船舶的速度以減少燃料消耗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com