伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本屆組織會議期間發(fā)生的情況就清楚表明了這一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de c?té dans le rapport.

遺憾的是,報(bào)告忽視了這種明顯的威脅。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

這尤其表現(xiàn)在報(bào)告員對定居點(diǎn)問題的態(tài)度上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派團(tuán)明目張膽地嚴(yán)重違反資金取得最大效益原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何與此相反的行動(dòng)將明顯地違反根據(jù)第七章通過的各項(xiàng)決議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亞拒絕了邊界委員會的劃界裁定,嚴(yán)重違反了兩項(xiàng)阿爾及爾協(xié)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article?XII C du statut de l'AIEA.

重申這一點(diǎn)的做法顯然違反了原子能機(jī)構(gòu)規(guī)約第十二C條。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

不能容許大規(guī)模和公然違反國際人道主義法的情況不受懲罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

這是公然企圖蔑視國際法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

從該附件可看出,明顯存在不平等。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武裝部隊(duì)的行動(dòng)完全違反了國際法律。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a demandé à la communauté internationale de?protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁國際社會保護(hù)土著人民免受公然的種族歧視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce climat de tension n'aurait pas d? être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

當(dāng)時(shí)的緊張狀況本不會由于公然的挑釁性行動(dòng)而惡化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

這是對阿富汗婦女就業(yè)權(quán)的嚴(yán)重侵犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, ces droits sont violés de fa?on flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,這些權(quán)利在大多數(shù)工作場所公然遭到破壞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然違反安全理事會的有關(guān)決議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

這一方面的經(jīng)驗(yàn)鐵證如山。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En attendant, il trouve que certaines situations de sous-effectif sont flagrantes et méritent d'être soulignées.

同時(shí),小組認(rèn)為某些目前存在的工作人員短缺現(xiàn)象非常明顯,應(yīng)該得到突出強(qiáng)調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la quatrième phrase, supprimer ??persistantes et flagrantes??.

刪除對反對種族主義問題世界會議成果的提及。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il appara?t par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他們還可能持有聯(lián)合國難民事務(wù)高級專員辦事處所發(fā)的難民證,所以得以在邊界地區(qū)自由行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

On distingue toujours une évolution liée aux revenus, mais elle est moins flagrante.

我們?nèi)匀豢梢钥吹脚c收入相關(guān)的趨勢,但不太明顯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Quoi ? demanda Julia avec une mauvaise foi flagrante.

“怎么了?”朱莉亞問他,而語氣明顯在假裝若無其事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.

它們與當(dāng)今設(shè)備的差異是顯而易見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Il se voulait serein, mais la peur qui l'habitait était flagrante.

他表面鎮(zhèn)靜,但內(nèi)心的恐懼很容易出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Flagrant délit d’assassinat, s’il en fut.

如果有現(xiàn)行的殺人犯的話這就是一個(gè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

La syrie avait alors dénoncé une, attente flagrante à sa souveraineté.

敘利亞隨后譴責(zé)對其主權(quán)的公然期望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Il viole une nouvelle fois d'une manière flagrante le droit humanitaire international.

這再次公然違反了國際人道主義法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

La différence est encore plus flagrante avec Lisbonne: - 78 % 6 mois avant.

里斯本的差異更為明顯: - 6 個(gè)月前為 78%。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

" Si ces attaques sont confirmées, ce serait une violation flagrante de la trêve" , a déclaré la Maison Blanche.

“如果這些襲擊得到證實(shí),這將嚴(yán)重違反休戰(zhàn)協(xié)議,”白宮說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Ban Ki-moon, le secrétaire général de l'ONU qualifie ces opérations de " violations flagrantes, c’est-à-dire indiscutables, du droit international" .

聯(lián)合國秘書長潘基文稱這些行動(dòng)是" 公然,即無可爭議的,違反國際法的" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cette étude montre clairement une inégalité flagrante selon les catégories sociales dans ces deux pays. Ce phénomène sociétaire peut s’expliquer par différents facteurs.

這項(xiàng)研究清楚地表明,根據(jù)這兩個(gè)國家的不同社會群體,存在明顯的不平等現(xiàn)象。這種社會現(xiàn)象可以用不同的因素來解釋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

La présidente de la Commission européenne estime qu'il s'agit d'" une violation flagrante du droit international ainsi que des accords de Minsk" .

歐洲聯(lián)盟委員會主席認(rèn)為此舉“公然違反國際法以及明斯克協(xié)定”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

La différence est flagrante avec les autres pour mettre un peu le prix pour avoir ce genre de chose, mais ?a vaut la peine.

與其他巧克力的區(qū)別很明顯,為了讓它價(jià)值更高,為了有這種體驗(yàn),這是值得的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Moi, je trouve ?a répugnant, je suis désolée. Il y a une différence d'age flagrante, y a des gosses qui regardent !

我覺得這很惡心,對不起。有明顯的年齡差異,有孩子在看!

評價(jià)該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

Dans les villages naturistes, il y a une particularité très importante, mais assez flagrante, c'est que les gens ne se définissent jamais par le travail.

在自然主義村莊里,有一個(gè)非常重要的特點(diǎn),但非常明顯,那就是人們從不以工作來定義自己。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Pour la Syrie, il s'agit d'une agression flagrante. Ankara prévient : en cas de violation de l'espace aérien turc : la réponse sera forte.

對敘利亞來說,這是公然的侵略。安卡拉警告說:如果侵犯土耳其領(lǐng)空:反應(yīng)將是強(qiáng)烈的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Si tu arrives à mettre en place une petite routine en prenant en compte ces 10 conseils je suis s?re que ta progression sera flagrante en fran?ais.

如果你能按照這10個(gè)建議制定一個(gè)小的學(xué)習(xí)計(jì)劃,我相信你在法語上的進(jìn)步會非常明顯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年9月合集

Des médecins spécialistes qui manquent à l'appel dans une quarantaine de départements, dit le Monde, étude exclusive qui illustre une inégalité flagrante qui parcourt la France.

Le Monde 說,在大約 40 個(gè)科室失蹤的??漆t(yī)生是一項(xiàng)獨(dú)家研究,它說明了貫穿法國的公然不平等現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Le Conseil condamne les violations " flagrantes et persistantes" des accords, signalés par le Mécanisme de surveillance et de vérification de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).

安理會譴責(zé)政府間發(fā)展管理局(伊加特)監(jiān)測和核查機(jī)制報(bào)告的“公然和持續(xù)”違反協(xié)定的行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

Tout usage d'armes chimiques changera totalement la nature du conflit, ce sera une violation flagrante du droit international et ?a aurait d'importantes conséquences en plus évidemment d'être extrêmement dangereux.

任何化學(xué)武器的使用都將徹底改變沖突的性質(zhì),這將是對國際法的公然違反,除了極其危險(xiǎn)之外,它還將產(chǎn)生重要后果。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com