Mme Follet (Royaume-Uni) dit que le dialogue constructif avec le Comité a porté sur des questions extrêmement importantes qui revêtaient un grand intérêt pour sa délégation.
Follet女士(聯(lián)合王國)說,與委員會開展的建設性對話側(cè)重于聯(lián)合王國代表團每位成員都非常關心的那些至關重要的問題。
Mme Follet (Royaume-Uni) dit qu'elle comprend que le Comité soit préoccupé par le fait qu'à la suite du regroupement de différents secteurs d'activités au sein d'un même organe, les questions sexospécifiques pourraient être affaiblies ou devenir invisibles.
Follett女士(聯(lián)合王國)說,她理解委員會的關切,通過將不同職責歸于一個機構(gòu),可能會削弱對社會性別問題的關注,或者讓人們對此問題視而不見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Sa passion pour les feux follets nous poussait à de longues promenades nocturnes pour rejoindre les cimetières des villages voisins, où l'on pouvait voir parfois des flammes de couleurs et de tailles plus belles que celles de notre cimetière abandonné.
他對 will-o'-the-wisps 的熱情促使我們進行漫長的夜間步行,到達鄰近村莊的墓地,在那里我們有時可以看到顏色和大小的火焰,比我們廢棄的墓地的火焰更美麗。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com