伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了驚奇,他們大部分會(huì)以坦誠(chéng)的方式說(shuō)不。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

這是個(gè)免稅城市,我們可以買些奢侈品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Haute-Sa?ne est un département fran?ais appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一個(gè)屬于法國(guó)弗朗什--孔泰地區(qū)的省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des zones franches ont également été créées.

同時(shí)還設(shè)立了自由貿(mào)易區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡對(duì)殺傷人員地雷所持的立場(chǎng)是明確和公開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工區(qū),尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

國(guó)際代表團(tuán)譴責(zé)在出口加工區(qū)發(fā)生的對(duì)工會(huì)權(quán)利的侵犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La position de Singapour concernant les mines terrestres antipersonnel a toujours été claire et franche.

新加坡對(duì)殺傷人員地雷的立場(chǎng)是明確和公開(kāi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réponses fournies ont été en?général franches et constructives.

提出的大多數(shù)答復(fù)均是坦誠(chéng)和具有建設(shè)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用專業(yè)經(jīng)紀(jì)人和自由貿(mào)易區(qū)在此方面頗為常見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.

出口加工區(qū)沒(méi)有外部基礎(chǔ)設(shè)施和與周圍經(jīng)濟(jì)的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免稅區(qū)推行一項(xiàng)檢查員制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

會(huì)談是在坦率和親切的氣氛中進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

該會(huì)議是非公開(kāi)舉行的,它為進(jìn)行極有益處的、坦率的互動(dòng)式討論提供了機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe que nous continuions d'avoir régulièrement des discussions franches sur la situation en Afghanistan.

我們必須繼續(xù)就阿富汗局勢(shì)進(jìn)行定期性和坦誠(chéng)的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'était pas l'échange de déclarations écrites habituel; nous avons eu une véritable discussion franche.

那不是通常的交換書面發(fā)言,而是真正坦率的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,憲法沒(méi)有提到基于性別或其他理由的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

將要轉(zhuǎn)運(yùn)的武器在自由貿(mào)易區(qū)關(guān)棧保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Webster (Jama?que) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙買加)說(shuō),自由貿(mào)易區(qū)已不復(fù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所開(kāi)展的議事工作是坦率和建設(shè)性的,富于啟迪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La petite ville de Verrières peut passer pour l’une des plus jolies de la Franche-Comté.

維里埃算得弗朗什-孔泰最漂亮的小城之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我的回答和平時(shí)一樣直接、坦率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

De personnalité, je suis plus fran?aise, donc assez franche, assez directe.

我的個(gè)性更像法國(guó)人,所以我很坦率,很直接。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Mais j'aime les gens aussi qui sont franches.

但我也很喜歡那些直率的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Le Comté vient de Franche-Comté, du Jura.

來(lái)自弗朗什-孔泰和汝拉地區(qū)的康泰奶酪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Tu as l'Auvergne-Rh?ne-Alpes, Bourgogne-Franche-Comté, Nouvelle-Aquitaine et Occitanie.

有奧弗涅-羅納-阿爾卑斯、勃艮第-弗朗什-孔泰、新阿基坦和奧克西塔尼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

C'était encore un soulagement tout négatif et qui ne prenait pas d'expression franche.

不過(guò),這種寬慰還只是消極的,還沒(méi)有人公開(kāi)而又充分地表達(dá)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Pour être franche, à l'époque j’ignore même qu'on peut être contre.

老實(shí)說(shuō),當(dāng)時(shí)我都不知道人們會(huì)反對(duì)它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était une tortue franche du genre mydase, dont la carapace offrait d’admirables reflets verts.

這是一只米達(dá)斯種可以食用的綠海龜,這個(gè)名稱的由來(lái)是因?yàn)樗臍ず腿舛际蔷G色的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Et notre population franche, sympathique et active, a toujours provoqué chez le voyageur une estime raisonnable.

而且這里的居民坦率討人喜歡、勤快,總能贏得去那里旅行的人們適當(dāng)?shù)淖鹬亍?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Je trouve cet état de fait, auquel, semble-t-il, tout le monde s'est résigné, d'une franche tristesse.

我覺(jué)得這種大家似乎都順從的狀態(tài)真的可惜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En pleine Guerre de Cent Ans, il est le reflet d'une zone franche entre France et Angleterre.

在百年戰(zhàn)爭(zhēng)期間,他是法國(guó)和英格蘭之間的一個(gè)自由地帶的反映。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils le contemplaient de toute leur hauteur, certains avec des expressions austères, d'autres avec une franche curiosité.

他們都垂眼望著他,有的帶著嚴(yán)厲的表情,有的則毫不掩飾內(nèi)心的好奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cette détérioration de la mémoire rend encore plus difficile une conversation franche avec leurs amis et leur famille.

這種記憶力的衰退使得他們與朋友和家人的坦誠(chéng)交談變得更加困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Ils auraient eu une discussion ouverte et très franche à propos de la crise politique dans le pays.

他們會(huì)公開(kāi)和坦率地討論該國(guó)的政治危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La situation devenait évidemment très-périlleuse pour Pencroff et Ayrton, et ils comprirent qu’ils devaient regagner la terre franche.

在這種情況之下,潘克洛夫和艾爾通的處境顯然非常危險(xiǎn),他們覺(jué)得非回本島不可了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Si l’on n’admet pas la marche franche d’un mariage public, la société s’occupera beaucoup plus longtemps de cette mésalliance étrange.

如果不接受光明磊落的公開(kāi)結(jié)婚,社會(huì)將在長(zhǎng)得多的時(shí)間里關(guān)注這宗奇怪的門戶不當(dāng)?shù)幕槭隆?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

En PACA, en Bretagne ou en Bourgogne-Franche-Comté, on est largement au-dessus de la moyenne.

在 PACA、布列塔尼或 Bourgogne-Franche-Comté,我們遠(yuǎn)高于平均水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une mesure qui partage les habitants entre franche adhésion et inquiétude.

- 一項(xiàng)將居民劃分為坦誠(chéng)依從和關(guān)注的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pas l'ombre d'un nuage en revanche en Franche-Comté.

另一方面,在弗朗什孔泰,不是云的影子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com