伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.

發(fā)燒前通常先打寒戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪橫搖遠處畏寒的百葉窗!

評價該例句:好評差評指正

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它帶來的這些歡樂,這些心動,這些愛撫親熱,這些蒼白的誓言,有什么好處?

評價該例句:好評差評指正

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了個哆嗦。

評價該例句:好評差評指正

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在雙塔曾經(jīng)矗立的地方是一片空虛之地,它仍然使全世界不寒而栗。

評價該例句:好評差評指正

Un frisson me parcourut.

我全身一陣戰(zhàn)栗。

評價該例句:好評差評指正

Un frisson d'admiration parcourut l'assistance.

全場一片贊嘆聲。

評價該例句:好評差評指正

Si ces douceurs glacées provoquent chez vous des frissons exquis, sachez qu’elles sont loin d’être identiques d’un artisan à l’autre.

如果這些爽滑的冰激凌激起了你的味蕾,讓我們來看看她們之間是否存在很大的差別吧。

評價該例句:好評差評指正

Que dire de plus après le témoignage saisissant des voix que nous venons d'entendre et qui nous ont donné le frisson.

對我們今天所聽到的引起我們注意并使我們感到戰(zhàn)栗的證據(jù),我們還能補充一些什么呢?

評價該例句:好評差評指正

Comme il l'a dit dans ses propos, l'assassinat récent du Vice-Président Haji Abdul Qadir a certainement causé des frissons en Afghanistan.

正如他在講話中指出的,最近哈吉·阿卜杜勒·卡迪爾副總統(tǒng)被暗殺的事件當然在阿富汗造成了相當大的震撼。

評價該例句:好評差評指正

Bien en place, les Chinois ne se montraient guère dangereux, même si deux corners faisaient passer quelques frissons sur le banc fran?ais.

相應(yīng)的,在比賽里,中國隊也沒有表現(xiàn)出威脅性,雖然有兩腳角球把法國隊的教練席嚇出了一身冷汗。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, à la veille des célébrations du mardi 17 février, aucune atmosphère de fête ne donne le frisson à la capitale kosovare.

是說 2越17日周三,在(建國周年)慶典的前夕,科索沃沒有任何節(jié)日氣氛嗎?

評價該例句:好評差評指正

Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.

他立即倒下,身體只是最后顫動掙扎了幾下,馬上就死了。

評價該例句:好評差評指正

Pour plonger dans le frisson du Paris souterrain, dans le labyrinthe des catacombes ou dans celui des égouts, des promenades sont organisées à 20 mètres sous terre.

為了探尋巴黎地下的奧秘,巴黎組織地下巡游,深入地下20米,參觀迷宮式的下水道網(wǎng)和地下墓穴。

評價該例句:好評差評指正

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

這時她一想到火葬場上的情景,一想到在這塊印度的土地上還有很多災(zāi)難在等著她,便駭怕得顫抖起來。

評價該例句:好評差評指正

Les deux femmes eurent un petit frisson. Les yeux de la jolie Mme Carré-Lamadon brillaient, et elle était un peu pale, comme si elle se sentait déjà prise de force par l'officier.

其余兩個婦人都輕輕地打了一個寒噤。漂亮的迦來-辣馬東夫人的眼睛發(fā)光了,她的臉色有點蒼白了,如同覺得自己已經(jīng)被軍官用蠻勁抓住了。

評價該例句:好評差評指正

Il est opportun de réfléchir à ces statistiques qui donnent des frissons, alors même que la Conférence ministérielle se déroule à Doha pour examiner les questions de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

在多哈的部長級會議正在開始以審議世界貿(mào)易組織(世貿(mào)組織)的各種問題時,應(yīng)該就這些令人寒心的統(tǒng)計數(shù)字進行思考。

評價該例句:好評差評指正

L'administration, dans les établissements de détention et les institutions psychiatriques, de médicaments, y compris de neuroleptiques qui entra?nent tremblements, frissons et contractions et rendent le patient apathique en inhibant son intelligence, a été reconnue comme une forme de torture.

在拘留所和精神病院使用藥物,包括引起戰(zhàn)栗、顫抖和攣縮且使服用者情感淡漠、智力遲鈍的神經(jīng)抑制劑,已被認作一種酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de sympt?mes physiques de mauvaise santé comme la paleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的標志包括能夠表明老人身心狀況欠佳的各種外在癥狀,例如臉色蒼白、嘴唇干裂、體重減輕、衣著邋遢、顫抖、缺少輔助用品、個人衛(wèi)生差、不能自制、身上長瘡、皮膚與口部潰瘍和身體及精神狀況惡化。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois-ci, sans que d’Artagnan compr?t pourquoi, un frisson courut dans ses veines.

這一回,達達尼昂禁不住渾身顫栗了一下,他自己也感到莫名其妙。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vais mettre du sucre car le pamplemousse sans sucre, ?a me donne des frissons.

我要放點兒糖因為柚子沒糖,這讓我哆嗦

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Les applaudissements après ce frisson de cette Marseillaise.

在這首激動人心《馬賽曲》之后,現(xiàn)場掌聲雷動。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Les deux femmes eurent un petit frisson.

其余兩個婦人都輕輕地打了一個寒噤。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Euh ! (panique) La simple évocation de son nom donne le frisson.

呃! (驚恐)僅僅提到它的名字就令人心驚。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

" Cette musique me donne des frissons" .

“音樂讓我起雞皮疙瘩。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Un frisson, un frisson, ou bien l'expression " avoir la chair de poule" .

顫抖,顫抖,或者是表達“起雞皮疙瘩”的說法。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un frisson courut par tout le corps du jeune homme.

一陣寒顫流過青年的全身。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela s’annonce lugubrement, si j’en crois votre paleur et votre frisson, Morrel.

“莫雷爾,假如我可以從你蒼白的臉色和顫抖不止的身體來判斷的話,我敢說這是一個悲劇的開始?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

à ces paroles un frisson me passa par tout le corps.

聽完這些話,我全身發(fā)抖。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je commen?ai à me sentir inquiet. Un frisson me parcourut tout le corps.

我開始感到著急,渾身一陣戰(zhàn)栗。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Un frisson courut par tout le corps du cardinal, qui cependant ne frissonnait pas facilement.

從不輕易顫栗的紅衣主教,此時全身亦顫栗起來。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

J'ai des frissons rien qu'en le regardant.

僅僅是看著他,我都起了雞皮疙瘩。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ils étaient livides du frisson du matin.

他們在清晨的寒氣里發(fā)抖,臉色青灰。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Des paleurs lui passaient sur le visage et des frissons sur le corps.

面容憔悴,身體戰(zhàn)驚

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Un frisson m'a parcouru tout le corps.

一陣冷戰(zhàn)傳遍我的全身。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

–Sangloter ! Comment cela ? exclama l'avocat, sentant soudain un frisson d'horreur l'envahir.

“哭泣聲!怎樣的哭法?”律師身上感到一陣寒意,他問道。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Surmontant ses frissons, Wang Miao regarda le Jugement Dernier découpé en plus de quarante morceaux.

克服著雙手的顫抖汪淼拿起了他放在草帽上的望遠鏡,觀察被“飛刃”切割成四十多片的“審判日”號。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Un frisson d'horreur parcourut le monde de Trisolaris.

一陣巨大的恐怖感席卷整個三體世界。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry fut parcouru d'un frisson d'excitation en se demandant ce qui allait se passer.

哈利也感到一陣激動,不知道下面是什么節(jié)目。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com