伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Agents frontaliers transformés en matière première, tout en matières premières pour aliments des animaux d'affaires.

代辦邊料加工成材料、邊料換材料等業(yè)務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La formation générale aux questions frontalières n'est toujours pas assurée.

關(guān)于邊界問題的一般培訓(xùn)還沒有進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En attendant, les populations touchées par le conflit frontalier continuent de souffrir.

與此同時,受邊界爭端影響的人民繼續(xù)遭受苦難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette action requiert également un échange d'information aux échelons légal, sécuritaire, technique, frontalier et politique.

在法律、安全、技術(shù)、移民、政治等各個層面也需要交流信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faute de contr?le frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在達(dá)爾富爾和鄰國之間缺少邊境管制使局勢更加復(fù)雜化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'autres n'exercent même pas de contr?le effectif sur leur propre territoire et leurs postes frontaliers.

有些國家甚至不能有效地控制自己的領(lǐng)土或邊境

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contr?les frontaliers et douaniers à cette fin.

我們重申,為此需要加強(qiáng)邊境和海關(guān)管制。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'après le rapport de la Commission frontalière d'Abyei, la question d'Abyei n'est toujours pas réglée.

在阿卜耶伊邊界委員會的報(bào)告提交之后,阿卜耶伊的局勢仍不穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

該精神促進(jìn)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)管理邊界地區(qū),它已導(dǎo)致發(fā)展一項(xiàng)方案:跨界倡議,目的非常具體。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour le Honduras, les différends frontaliers ne se règlent pas par la violence.

就洪都拉斯而言,解決邊界爭端不是可以通過暴力辦成的一件事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Grace à ces progrès, il reste seul 10?% environ de la zone frontalière à couvrir.

這一成就說明只有大約10%的邊界沒有涉及。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quels sont les points de passage frontalier de la République du Rwanda?

什么是盧旺達(dá)共和國的邊界過境點(diǎn)?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quelles sont les heures d'ouverture des postes de passage frontalier?

邊界過境點(diǎn)開放時間為何

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Service frontalier de l'état continue d'accro?tre son efficacité opérationnelle.

國家邊防局的業(yè)務(wù)成效繼續(xù)有所提高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On note notamment le manque d'accords, de coordination et de programmes communs entre états frontaliers.

尤其是各交界國之間缺乏有關(guān)的協(xié)議、協(xié)調(diào)和共同方案

評價(jià)該例句:好評差評指正

La plupart des laboratoires étaient situés dans des zones frontalières.

大多數(shù)實(shí)驗(yàn)室位于邊境地區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nombreux autres réfugiés ont été accueillis par les?communautés frontalières.

許多其他難民目前被安置在邊界各社區(qū)

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必須控制邊界地區(qū),防止越界滲透。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cet accord a mis fin à des différends frontaliers qui ont duré plus de 60?années.

這結(jié)束了60多年的邊界爭端。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Soutenir la reconstruction et le relèvement des régions frontalières.

支持邊界地區(qū)的重新建設(shè)和再恢復(fù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

C’était autrefois un territoire frontalier entre le monde Rus et le monde des peuples turciques.

這里曾經(jīng)是沙俄和突厥民族的邊界。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais pourquoi ? On pourrait se dire que c’est frontalier.

這是為什么呢?有些人可能會說這是由于它的邊界。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Nous voilà maintenant en Rhénanie-Palatinat, une région frontalière de la France.

這里是萊茵蘭-法爾茨州,與法國交界。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Ils sont même basés dans des pays frontaliers, car leur sécurité n'est pas garantie dans la capitale.

他們甚至位于其他接壤的國家因?yàn)樵谶@個國家的首都,他們的安全得不到保障。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais on commence aussi à titiller les deux empires frontaliers : les Byzantins et les Perses Sassanides.

但拜占庭和薩珊(古波斯帝國)這兩個鄰近帝國也開始蠢蠢欲動。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia reconnut au loin les formes sinistres des anciens batiments de la zone frontalière de Marienborn, aujourd’hui devenus un mémorial.

朱莉亞認(rèn)出陰森的馬林博恩邊境檢查站就在遠(yuǎn)處,現(xiàn)在,這棟建筑已經(jīng)成為歷史古跡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La France serait-elle devenue le nouveau filon des consommateurs frontaliers?

法國是否已成為跨境消費(fèi)者的新脈絡(luò)?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans ce magasin, les frontaliers représentent historiquement un quart de la clientèle.

- 在這家店里,跨境通勤者歷來占顧客的四分之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

600 militaires sont déjà déployés à Pacaraima, la ville frontalière qui avait connu ces violences.

600名士兵已經(jīng)部署在經(jīng)歷了暴力事件的邊境城鎮(zhèn)帕卡賴馬。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Les communautés frontalières sont prêtes et disposées à relever le défi.

邊境社區(qū)已準(zhǔn)備好并愿意接受這一挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

L'intervention a eu lieu dans la localité frontalière d'Akaty.

干預(yù)發(fā)生在邊境城鎮(zhèn)阿卡蒂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年8月合集

Plus de 2.000 personnes se trouvaient depuis jeudi dans cette zone frontalière.

自周四以來,已有2000多人在邊境地區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Dans ce pays frontalier du Burkina Faso, les mêmes slogans anti-France.

在這個與布基納法索接壤的國家,同樣的反法口號。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

這一行動隨后使雙邊緊張局勢死灰復(fù)燃,與邊界沖突有關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les pourparlers sur la coopération frontalière seront en haut de l’agenda.

關(guān)于邊界合作的會談將是議程的重中之重。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Ils ont décidé d'isoler les zones frontalières par la police et l'armée.

他們決定由警察和軍隊(duì)隔離邊境地區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Pour ajouter à la tension, Moscou a déclenché des man?uvres dans cette région frontalière.

為了加劇緊張局勢,莫斯科在這個邊境地區(qū)采取了演習(xí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs milliers d'habitants ont été évacués de la zone frontalière.

- 數(shù)千名居民從邊境地區(qū)撤離。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une longue région frontalière couverte de forêts, des terres qui font désormais partie de l'Otan.

- 一個長長的邊界地區(qū),覆蓋著森林,現(xiàn)在是北約的一部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le Deutschland Ticket est intéressant pour les frontaliers qui souhaitent faire du tourisme en Allemagne.

- Deutschland Ticket 對于想要在德國旅游的跨境通勤來說很有趣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com