伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

在隨之而來的槍戰(zhàn)中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

評價該例句:好評差評指正

Ces fusillades auraient été liées à une lutte de pouvoir au sein du LURD.

后一事件據報與團結會內領導階層的斗爭有關。

評價該例句:好評差評指正

On a signalé au total 5?meurtres, 12?fusillades, 4?enlèvements et 30?vols qualifiés.

據報告,一共發(fā)生了5起殺人案、12起槍擊案、4起劫持案以及30起搶劫案。

評價該例句:好評差評指正

Les Palestiniens continuent de provoquer fusillades et affrontements armés alors même que je vous écris.

就在我致函閣下此刻,巴勒斯坦人仍在挑起射擊和武裝對峙。

評價該例句:好評差評指正

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

領頭車停下以后,射擊停止。

評價該例句:好評差評指正

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

在拆房以及隨之發(fā)生的槍戰(zhàn)中,總共有14人受傷。

評價該例句:好評差評指正

De violentes fusillades avaient également été signalées près de Bethléem, sur la Rive occidentale.

據報道,西岸的伯利恒附近也發(fā)生了激烈戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正

??Nous enquêtons très rarement sur les fusillades?? a dit un responsable haut placé des FDI.

一名以色列國防軍的高級軍官說,“我們幾乎沒有公開調查過射擊事件”。

評價該例句:好評差評指正

L'enquête initiale a révélé que la fusillade avait été une erreur tragique.

它說,初步調查發(fā)現(xiàn)這起槍擊事件是一個慘痛的錯誤。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités palestiniennes ont accusé les colons d'être responsables de la fusillade.

巴勒斯坦官員指責定居者開槍伏擊。

評價該例句:好評差評指正

Les FDI ont déclaré qu'elles ignoraient tout de cette fusillade.

以色列國防軍說他們不知道這起槍擊事件。

評價該例句:好評差評指正

Le 25?mai, M.?Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生在梅爾卡多拉馬附近的槍戰(zhàn)中使用了該武器。

評價該例句:好評差評指正

Quatre homicides, 13 fusillades et 5 vols se sont produits pendant la période considérée.

本報告所述期間共有4人被殺害,發(fā)生了13次射擊事件和5次搶劫。

評價該例句:好評差評指正

Trois meurtres, 2?fusillades, 1 explosion, 3 enlèvements et 6 vols qualifiés ont été signalés.

共報告了三起謀殺、兩起槍擊、一起爆炸、三起綁架和六起搶劫案件。

評價該例句:好評差評指正

Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.

一名擔任警衛(wèi)的警察也在槍擊中遇害。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport fait état de deux fusillades impliquant une quarantaine d'hommes armés.

報告指出了最近發(fā)生的兩起槍擊事件,總共涉及約40名武裝人員。

評價該例句:好評差評指正

En mois d'un an,c'est la deuxième fois qu'une fusillade a lieu au sein de ce campus.

一年之內,這是第二起校園槍擊事件。

評價該例句:好評差評指正

Deux homicides, neuf fusillades et un vol qualifié ont été signalés aux patrouilles de la MONUG.

已向聯(lián)格觀察團巡邏隊報告了兩起殺人案、九起槍擊案和一起搶劫案。

評價該例句:好評差評指正

Certaines des fusillades par peloton d'exécution ont également été supervisées par le commandement opérationnel des Taliban.

行刑隊的一些處決行動還在塔利班行動指揮部的監(jiān)督下進行。

評價該例句:好評差評指正

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

該以色列國防軍說,在Efteehe被射殺的El Bireh附近,正發(fā)生一場槍戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Au bout d’un instant on entendit le bruit d’une fusillade enragée.

片刻過后,他們又聽見一陣瘋狂的齊射。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Un fusillade ébranla les carreaux. C'étaient les postillons saluant l'ostensoir.

一陣槍聲震動窗戶玻璃。原來是車僮在向圣龕致敬。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La garde nationale accourt et une fusillade éclate qui fait 12 morts.

國民警衛(wèi)隊沖了過來,槍戰(zhàn)爆發(fā),造成12人死亡。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

En 1831, une fusillade s’interrompit pour laisser passer une noce.

一八三一年,有一處射擊忽然停了下來,讓一對新婚夫婦和他們的親友越過火線。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Ben, allez-y, repassez de suite en fusillade.

好吧,回到災難現(xiàn)場。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.

問題是,隨著數(shù)百萬武器的流通,經常會發(fā)生致命的槍擊事件。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On n’entendait que des rumeurs confuses, et par instants des fusillades, mais rares, peu nourries et lointaines.

人們只聽到一些隱隱約約的鼓噪聲,有時也聽到遠處傳來的一些有氣無力的零散槍聲。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Reeves le traque, le retrouve et l'abat dans une fusillade épique sous un violent orage.

里夫斯追蹤并找到了他,那天雷雨交加,在一場驚心動魄的槍戰(zhàn)中將他擊斃。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Si les sauvages étaient encore embusqués en contre-bas, ces bruits insolites devaient provoquer des deux c?tés une redoutable fusillade.

如果土人還埋伏在山腳下的話,這些異樣的響聲一定會引起兩面猛烈的射擊

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

à force d’aller en avant, il parvint au point où le brouillard de la fusillade devenait transparent.

他不斷往前移動,終于到了煙霧稀薄的地方。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le timon de l’omnibus, quoique tronqué par la fusillade, était encore assez debout pour qu’on p?t y accrocher un drapeau.

那輛長途馬車的轅木,雖已被炮火轟斷,但依然豎立在那兒,可以在上面懸掛一面旗幟。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les terroristes entrent donc dans un avion vide et comprennent le piège, tirs, fusillade.

- 恐怖分子因此進入一架空飛機并了解陷阱,射擊,射擊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Donald Trump rend visite aux victimes des deux fusillades du week-end dernier.

唐納德·特朗普探望了上周末兩起槍擊事件的受害者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

La fusillade s'est produite au nord de la capitale.

- 槍擊發(fā)生在首都北部。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous considérons que cette fusillade est un acte de terrorisme islamiste.

我們認為這次槍擊是伊斯蘭恐怖主義行為。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年6月合集

Retour sur cette nouvelle fusillade hier aux états-Unis.

回顧昨天在美國發(fā)生的這起新槍擊事件。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aux Etats-Unis, cette sanglante fusillade dans un supermarché de l'Etat de New York.

——在美國,這起血腥的槍擊發(fā)生在紐約州的一家超市。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Dans un état endeuillé en février dernier par une fusillade dans un lycée à Parkland.

去年二月,在帕克蘭的一所高中發(fā)生槍擊事件而失去親人的州。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Hier, une nouvelle fusillade a tué onze personnes à Pittsburgh, en Pennsylvanie.

昨天, 賓夕法尼亞州匹茲堡發(fā)生另一起槍擊事件, 造成 11 人死亡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Aux états-Unis, une fusillade fait 4 morts, dont l'auteure présumée ?

在美國,槍擊事件造成4人死亡,包括被指控的肇事者?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com