L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化的迅速發(fā)展繼續(xù)給貧民窟居住者的生活帶來(lái)壓力。
L'immigration irrégulière est un des révélateurs dramatiques des déséquilibres socioéconomiques aggravés par la globalisation de l'économie et la paupérisation galopante des pays sous-développés.
非正規(guī)移民是凸顯因經(jīng)濟(jì)全球化和不發(fā)達(dá)國(guó)家加速貧窮而加劇了社會(huì)經(jīng)濟(jì)不平衡的現(xiàn)象之一。
L'accroissement de la population, l'urbanisation galopante, l'industrialisation, les modes de consommation antiécologiques, la persistance de la pauvreté et des inégalités ont été autant de facteurs aggravants.
人口增長(zhǎng)和城市化、工業(yè)化和浪費(fèi)的消費(fèi)模式、頑固存在的貧窮和貧富差距,所有這些因素都助長(zhǎng)了這一趨勢(shì)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com