伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il est gravement malade.

他病得很重。

評價該例句:好評差評指正

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

劉翔腳踝嚴(yán)重受傷。

評價該例句:好評差評指正

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fant?me des algues.

呼……顫抖吧巴巴比丟,你的笑嚴(yán)重冒犯了海藻幽靈。

評價該例句:好評差評指正

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爺,您今天早晨挺開心吧,"可憐的女人口氣嚴(yán)肅她說。

評價該例句:好評差評指正

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

嚴(yán)重阻礙了在報告第1701(2006)號決議的主要規(guī)定方面的進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地帶的人道主義局勢繼續(xù)令人嚴(yán)重關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

據(jù)報,這些襲擊造成一些兒童死亡或嚴(yán)重受傷。

評價該例句:好評差評指正

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持續(xù)的暴力嚴(yán)重威脅到本區(qū)域的穩(wěn)定和安全。

評價該例句:好評差評指正

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸諱言,國家間邊界的任何重新劃定,勢必嚴(yán)重影響區(qū)域穩(wěn)定與和平。

評價該例句:好評差評指正

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

紐約市的公共生活和公務(wù)受到大流行病的嚴(yán)重影響。

評價該例句:好評差評指正

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

大大削弱了本組織支持預(yù)防外交的效力。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe considère que la persistance des armes nucléaires menace gravement l'humanité.

本集團(tuán)認(rèn)為,核武器的繼續(xù)存在對人類構(gòu)成重大的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

這一情況嚴(yán)重影響了避孕普及率。

評價該例句:好評差評指正

Nos capacités et nos institutions ont été gravement sapées au fil des années.

在過去幾年里,我們的能力和體制已被嚴(yán)重侵蝕。

評價該例句:好評差評指正

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,這種沖突會使每一個人受到悲痛的傷害。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里約集團(tuán)對項目缺乏進(jìn)展深感關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言論、結(jié)社和信仰的基本自由遭到嚴(yán)厲限制。

評價該例句:好評差評指正

En l'absence de justice, les efforts de consolidation de la paix seraient gravement compromis.

如不伸張正義,建設(shè)和平工作就會受到嚴(yán)重妨害。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des habitants des pays gravement touchés par le sida vivent en milieu rural.

在受艾滋病毒/艾滋病嚴(yán)重影響的國家中,大多數(shù)的人都住在農(nóng)村地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Elles peuvent aussi nuire gravement au développement économique des communautés et pays pauvres.

這些襲擊還可能對貧窮社區(qū)和國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展造成嚴(yán)重破壞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.

我看見一個十分奇怪的小家伙嚴(yán)肅地朝我凝眸望著。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.

嚴(yán)肅地看著我,用雙臂摟著我的脖子。

評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習(xí)

Huit employés ont été secourus, deux sont morts et 14 personnes sont gravement blessées.

八名員工被救出,2個死亡,14個重傷。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.

過度的輕信會嚴(yán)重損害心靈的健康。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.

通過這樣做,她試圖挽救因這一事件而嚴(yán)重受損的王室形象。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ce conflit a gravement affaibli le pays.

這場沖突嚴(yán)重削弱了國家。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Vous êtes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

“今天早上你開心得很,老爺,”葛朗臺太太的口氣很嚴(yán)肅

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Allez, jeunes gens, allez faire la digestion en travaillant, dit gravement le procureur.

“走吧,年輕人,去一邊干活一邊消化消化?!痹V訟代理人鄭重地說。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

La femme la considéra gravement et passa son chemin. Une onde de tristesse la traversa.

嚴(yán)肅地思考著,穿過這條路。心里充滿了一陣悲傷。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Certains ont été gravement br?lés et blessés, tandis que d'autres n'ont jamais été retrouvés.

其中一些人傷勢嚴(yán)重,還有一些人至今下落不明。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Top et Jup étaient au mieux et jouaient volontiers ensemble, mais Jup faisait tout gravement.

托普和杰普相處得很好,它們很愿意在一起玩,可是杰普不論做什么都是一本正經(jīng)。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien lui avoua gravement qu’il en était fort amoureux.

于連鄭重其事地向他承認(rèn),他很愛她。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

?a, dit Gavroche gravement, c’est pour les rats.

“這,”伽弗洛什嚴(yán)肅地說“這是防耗子的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Si tu le savais, tu te retrouverais encore plus gravement impliqué.

“如果知道了,你只會卷得更深。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Entre les murs de l'éternelle cité de Rome, les cours d'eau sont gravement pollués.

在宏偉的羅馬城內(nèi),穿過城市的河流都被嚴(yán)重污染。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sinon, tu serais renvoyé à coup s?r et ton avenir s'en trouverait gravement compromis.

她說你肯定會被開除,毀了你的前程。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Même Ron éclata de rire. Le professeur Trelawney parut gravement offensée.

就連羅恩也笑了。特里勞妮教授似乎大大地被冒犯了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce genre de comportement compromet gravement les relations entre Moldus et sorciers !

“這種行為嚴(yán)重損害了巫師和麻瓜的關(guān)系!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout est possible, répondit gravement Monte-Cristo.

“世界上沒有不可能的事。”基督山鄭重回答。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous ai déjà dit, Excellence, répondit gravement Peppino, que nous ne vendions pas au détail.

“我已經(jīng)告訴過大人了,”庇皮諾嚴(yán)肅答道,“我們是不零賣的。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com