伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民眾更習(xí)慣于熱鬧的現(xiàn)場(chǎng)演出,很少去看展覽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.

我還不太適應(yīng)這種濕熱的氣候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜間他就成了“女服務(wù)員”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多歲的常客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De la sixième à dixième place, on retrouve des habituées.

從第六名到第十名是老片

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,?a me pla?t beaucoup.

幸運(yùn)的是我很快就適應(yīng)了中國(guó)的飲食,這讓我感到很高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我們已經(jīng)習(xí)慣南方的生活了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On l'a habitué à la politesse dès son jeune age.

別人使他從小養(yǎng)成講禮貌的習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.

害羞的雪人習(xí)慣了生活在寒冷的天氣里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤獨(dú)的人,是因?yàn)樗缫?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">習(xí)慣了寂寞!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pecheur au cheveux blancs sur la rivière s'est déja habitué le changement de saison.

白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a été habitué à un r?le fort différent du Canada à l'étranger.

我們已經(jīng)習(xí)慣于加拿大以一個(gè)強(qiáng)硬角色出現(xiàn)在國(guó)外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis habitué à faire une promenade après un repas.

習(xí)慣飯后走一走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

來(lái)自上尼羅州的流離失所者是努埃爾人,這些人通常依靠飼養(yǎng)牲畜謀生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils?étaient habitués à trouver leurs moyens de subsistance dans le milieu marin.

查戈斯/伊洛伊斯人很難適應(yīng)毛里求斯島的情況,他們已經(jīng)習(xí)慣生活在一種海洋環(huán)境中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tu es habitué à parler vite?

習(xí)慣說(shuō)話說(shuō)得很快嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous êtes habitué au climat d’ici?

這兒的氣候你習(xí)慣了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est habitué à ce que sa mère lui apporte son petit déjeuner dans son lit.

早上,他習(xí)慣于由母親把早飯端到他床上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.

我們更愿意通過(guò)電話聯(lián)系我們的??停缓蠹s好時(shí)間直接去他們家里。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si vous êtes habituée à les croiser, prenez garde à ce que votre corps soit face à votre interlocuteur.

如果您習(xí)慣腿交叉,注意要是您的身體正對(duì)對(duì)方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils se sont habitués à se débrouiller avec ce dont ils disposent pour satisfaire leurs besoins quotidiens.

他們已習(xí)慣于將就使用次等日用品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 2

Elle est tellement habituée à courir qu’elle n’est pas bien quand elle arrête.

習(xí)慣于跑步,一停止跑步,她就不適應(yīng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, franchement, je me suis bien habituée.

坦白地說(shuō),我已經(jīng)很習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Elle me répond que c'est impossible, que la carafe est réservée aux habitués.

她說(shuō)這是不可能的,這瓶酒是留給???/span>的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)初級(jí)

Je n’étais pas habituée à cela en France.

對(duì)此我在法國(guó)都不習(xí)慣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)初級(jí)

Mais je suis déjà habituée à la vie canadienne.

但我已經(jīng)習(xí)慣了加拿大的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

En fait, j'ai été habituée à ce qu'on donne les choses.

實(shí)際上,我已經(jīng)習(xí)慣別人送我東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Or les Fran?ais se sont habitués aux petits prix de tee-shirt fait en Asie.

然而法國(guó)人習(xí)慣了亞產(chǎn)T恤的廉價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Un vieil habitué qui obtient tout ce qu'il veut.

老??蜁?huì)得到他心中所想的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)有聲小說(shuō)

Elle s'était habituée au vieux serveur grognon tout aussi mutique qu'elle.

習(xí)慣了以前的那個(gè)脾氣不好的服務(wù)員,因?yàn)樗策@樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils ne sont pas du tout habitués à faire parler les étudiants.

他們沒(méi)有和學(xué)生對(duì)話的習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

C'est vrai qu'on est habitué pour le poisson pané à avoir des formes géométriques différentes.

我們通常習(xí)慣于炸魚(yú)有不同的幾何形狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Michel, tu nous as habitués à mieux.

米歇爾,你之前表現(xiàn)可是更出色啊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Il est habitué à gérer des équipes et à abattre beaucoup de travail.

他有帶團(tuán)隊(duì)的經(jīng)驗(yàn),擅長(zhǎng)高效完成大量任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Voilà ! ici, moi j'étais habituée à deux. - Oui.

對(duì)的!這里,我習(xí)慣于親兩下。嗯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le " ver arénicole" est un habitué de nos plages.

沙蠶是海灘的???/span>。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Là aussi, c'est un endroit où tu es habitué à les voir.

這也是一個(gè)能??吹剿鼈兊牡胤健?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Elle parut le soir, à l’heure où les habitués de son cercle arrivèrent.

直到晚上客人照例登門(mén)的時(shí)候,她才出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Habituée aux aspects calmes, elle se tournait, au contraire, vers les accidentés.

過(guò)慣了平靜的日子,她反倒喜歡多事之秋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Tous les jeudis, des habitués venaient faire une partie de boston.

每逢星期四,總有親友來(lái)玩波士頓(舊時(shí)一種紙牌)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il la salua poliment, sans répondre, en vieux rocantin habitué aux rebuffades des parents.

然而他對(duì)她彬彬有禮,并不作答,他已是干此事的老手,聽(tīng)?wèi)T了少女家人的責(zé)罵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com