伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

旅客們也實(shí)在是給累垮了,他們草草地吃了這頓晚飯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont per?us comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被視為持有極端宗教觀點(diǎn)的團(tuán)體成員曾多次受到騷擾和逮捕,有時(shí)還遭驅(qū)逐。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

旅客們也實(shí)在是給累垮了,他們草草地吃了這頓晚飯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, vers onze heures, Wilson signala leur retour. Paganel et John Mangles étaient harassés par les fatigues d’une marche de dix milles.

最后,將近深夜11點(diǎn)鐘了,威爾遜報(bào)告說他們回來了。巴加內(nèi)爾和船長來回跑了10里路,累得疲憊不堪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Vers sept heures du soir, les colons, harassés de fatigue, arrivèrent au promontoire du Reptile, sorte de volute étrangement découpée sur la mer.

將近七點(diǎn)鐘的時(shí)候,探險(xiǎn)家們疲倦的腳步到達(dá)了爬蟲角。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Tous deux en arrivèrent cependant à de tels prodiges de virtuosité qu'harassés par leur frénésie, ils n'en tiraient que meilleur parti de leur fatigue.

然而,他們倆都達(dá)到了如此高超的技藝,以至于在他們的狂熱的困擾下,他們充分利用了他們的疲勞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Quelques heures plus tard, harassé d'avoir tant veillé, il fit irruption dans l'atelier d'Aureliano et lui demanda : ? Quel jour sommes-nous ? ?

幾個(gè)小時(shí)后,他因守夜而筋疲力盡,沖進(jìn) Aureliano 的工作室,問他:“今天是哪一天?

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On se contenta d’étendre sur le sable des couloirs une fra?che litière de mousses et de feuilles sèches, et, sur ces couchettes un peu primitives, les travailleurs, harassés, dormaient d’un parfait sommeil.

他們暫時(shí)就在通道的沙地上鋪了一層地苔和枯葉,沒有作進(jìn)一步的打算,工作了以后,就熟睡在這些原始的床鋪上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le jour même, au cours d'une réunion, les médecins harassés, devant un préfet désorienté, avaient demandé et obtenu de nouvelles mesures pour éviter la contagion qui se faisait de bouche à bouche, dans la peste pulmonaire.

就在當(dāng)天開會(huì)時(shí),疲憊不堪的醫(yī)生們向手足無措的省長,要求獲準(zhǔn)采取新的措施防止口對口傳染肺鼠疫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Il s'en retourna au camp, harassé, tra?nant la jambe, trop abasourdi par tous ces événements pour se sentir heureux, trop heureux pour comprendre qu'il n'avait fait que troquer son tourment d'hier contre un tourment plus cuisant encore.

他回到營地,筋疲力盡拖著腿,被這一切事件驚呆了,以至于無法感到高興,太高興了,以至于無法理解他只是把昨天的痛苦換成了更刺痛的痛苦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Poesie

La chaleur du Jour nous a épuisés, harassés le long souci.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Poesie

Le harassé, tu l’éveilles à nouveau pour la tache, ? Lumière allègre, m’insufflant le go?t d’une vie joyeuse, mais point tu ne m’arracheras au souvenir de ce monument qu’une mousse recouvre.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec philosophie

C'est-à-dire, ils vous mènent du point où vous êtes confus Et harassé par le samsara vers ce qu'on appelle l'éveil.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com