Ils utilisent la rade de Monaco qui a pris le nom de Portus Herculis Monoeci (Port Hercule).
他們利用摩納哥港,并稱之為赫克里斯·莫尼奇港(赫克里斯港)。
Par ailleurs, depuis l'entrée en vigueur du Traité, les parties ont effectué des inspections régulières au point de contr?le de l'usine de construction mécanique de Votkinsk, en République d'Oudmourtie, et au point de contr?le de l'usine Hercule de la ville de Magna, dans l'Utah.
此外,在《條約》生效后的這整段期間內(nèi),雙方還對(duì)位于烏德穆?tīng)柼刈灾喂埠蛧?guó)的沃特金斯克機(jī)器制造廠入口和位于猶他州馬格納市的大力神導(dǎo)彈工廠入口進(jìn)行了連續(xù)監(jiān)測(cè)。
Nous les soutenons dans ces travaux d'Hercule et reconnaissons l'engagement onéreux, à plus d'un titre, de la Coalition à leurs c?tés, au prix de lourds sacrifices, notamment en vies humaines.
我們支持他們進(jìn)行這項(xiàng)艱巨的工作,并感謝聯(lián)盟以巨大犧牲特別是生命損失為代價(jià)承擔(dān)這項(xiàng)繁重的責(zé)任。
En décembre, on a observé deux parachutistes sautant d'un avion Hercules C-130 au-dessus de la zone tampon. Ils ont atterri au sud de ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale.
據(jù)觀察,一架C-130大力士式運(yùn)輸機(jī)在12月飛越緩沖區(qū),空投兩名傘兵,傘兵的落地點(diǎn)在國(guó)家警備隊(duì)?;鹁€以南。
Encore une heure. Et exit la Nuit Blanche, je rentre chez moi et je vais me regarder Hercule Poirot sur TMC et me payer un nuts ou un mars au passage,histoire de décompresser un peu.
還有一小時(shí),‘不眠夜’開(kāi)幕,我退場(chǎng)。我要回家看TMC臺(tái)的大偵探波羅,路上買條nuts或mars巧克力,這可會(huì)幫我放松些。
Comme nous le savons tous, l'Organisation des Nations Unies est une fois de plus assaillie par des difficultés sans nombre qu'il lui faudra endurer avec la patience de Job et affronter avec la force d'Hercule.
我們大家有目共睹,聯(lián)合國(guó)再次麻煩纏身,需要約布堅(jiān)忍的耐心,也需要海格利斯反擊的力度。
Les gardes-c?tes avaient patrouillé dans certains secteurs du Pacifique Nord ou s'étaient tenus prêts à intervenir en cas de violation du moratoire pendant 1?176 heures et leur Hercule C-130 avait assuré 236 heures de surveillance aérienne.
美國(guó)海岸警衛(wèi)隊(duì)小型武裝快艇在北太平洋一些區(qū)塊巡邏,或隨時(shí)準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)報(bào)告的活動(dòng)作出反應(yīng),作業(yè)時(shí)間共計(jì)1 176小時(shí)。
Les 11 et 12 octobre, le Gouvernement mexicain a envoyé à Ha?ti deux avions Hercules C-130 de l'armée de l'air mexicaine avec 25 tonnes d'aide pour atténuer les dégats provoqués par le passage du cyclone tropical Jeanne.
11日和12日,墨西哥政府向海地派出兩架墨西哥空軍大力神C-130型飛機(jī),運(yùn)送了25頓援助物資,用于緩解“珍妮”熱帶風(fēng)暴造成的損害。
12) Le Comité a pris acte des efforts déployés par l'état partie pour réduire l'arriéré judiciaire, en adoptant des stratégies telles que le ?projet Hercule?, mais il constate avec préoccupation que, pour certaines catégories d'affaires, l'arriéré n'en continue pas moins de s'accro?tre (art.?14).
(12) 委員會(huì)注意到締約國(guó)通過(guò)諸如“海格利斯計(jì)劃”的戰(zhàn)略來(lái)減少法院積壓案件的努力,但仍然關(guān)注到,某些類別的案件積壓數(shù)量正在增加(第十四條)。
Quelques jours à peine après la décision historique du Conseil d'autoriser la Force internationale au Timor oriental (INTERFET), des avions australiens Hercules ont commencé à survoler les montagnes de cette ?le au relief accidenté et des centaines d'hommes et de femmes courageux ont débarqué en uniforme.
安理會(huì)作出歷史性決定,授權(quán)成立東帝汶國(guó)際部隊(duì)后幾天,澳大利亞大力士式運(yùn)輸機(jī)就開(kāi)始出現(xiàn)在帝汶島崎嶇山區(qū)的上空,數(shù)百名勇敢的男女軍人走下飛機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
L’Hercule des temps modernes, c’est Sixte-Quint trompant quinze années de suite, par sa modestie, quarante cardinaux qui l’avaient vu vif et hautain pendant toute sa jeunesse.
現(xiàn)代的赫拉克利斯就是西克斯特五世,他用謙遜的態(tài)度騙了四十個(gè)紅衣主教整整十五年,他們?cè)?jīng)看見(jiàn)過(guò)他年輕時(shí)的暴躁和高傲。
C’était donc cette région engloutie qui existait en dehors de l’Europe, de l’Asie, de la Libye, au-delà des colonnes d’Hercule, où vivait ce peuple puissant des Atlantes, contre lequel se firent les premières guerres de l’ancienne Grèce !
那么,這就是那塊沉沒(méi)的陸地,在歐洲、亞洲、利比亞之外,在海久爾山柱的外面,上面居住著那強(qiáng)大的大西洋種族,最初對(duì)他們進(jìn)行過(guò)多次戰(zhàn)爭(zhēng)的就是古代希臘!
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com