Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...
明天又要重溫工廠,辦公室學(xué)校的老一套。
à cet effet, if faut instaurer un processus pour faciliter une action conjointe continue des ministres en vue de rétablir un appui politique et financier en faveur d'un r?le important de l'Organisation des Nations Unies dans le développement, notamment du PNUD, en particulier comme complément essentiel au plan de financement pluriannuel.
需要建立一個(gè)過程來推動(dòng)部長(zhǎng)之間繼續(xù)采取聯(lián)合行動(dòng),重新給予政治和財(cái)政支持,以加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)在發(fā)展方面的作用,特別是開發(fā)計(jì)劃署的作用,作為多年期籌資框架的最為關(guān)鍵和重要的組成部分。
Comme on l'a relevé?: ??What is the legal meaning of the reference in Article 17 (“without prejudice to…”) to Articles 19 to 23 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, if not to imply that in some cases options amount to reservations??? (Quelle est la signification juridique de la référence à l'article 17 (??sans préjudice des…??) articles 19 à 23 de la Convention de Vienne sur le droit des traités, sinon d'impliquer que, dans certains cas, les options sont en réalité des réserves?).
如已經(jīng)指出,“如果不是暗示在某些情況下選擇權(quán)相當(dāng)于保留,則在第17條提及(`以不妨礙……')《維也納條約法公約》第19至第23條的法律意義為何”?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L'if est tellement prisé qu'Henry VIII, roi d'Angleterre au XVIème siècle, enverra chercher les meilleurs ifs à travers l'Europe, à une époque où pourtant l'on se tourne de plus en plus vers les armes à feu.
紫杉非常珍貴,以至于 16 世紀(jì)的英國(guó)國(guó)王亨利八世,在人們?cè)絹碓蕉嗟厥褂没鹌鞯臅r(shí)候,從歐洲各地征集最好的紫杉樹。
La plupart du temps, le longbow est en if, un bois dont la particularité fait aussi la qualité : ses différentes parties n'ont pas la même résistance, ce qui lui permet de se comporter comme un arc composite.
大多數(shù)情況下,長(zhǎng)弓是用紫杉制成的,這種木材的特點(diǎn)也是它的質(zhì)量:它的不同部分沒有相同的阻力,這使得它的表現(xiàn)就像一把復(fù)合弓。
Il y a un autre bonheur: au-dehors, if y a cette bande d'acier, l'étroite durée de la musique, qui traverse notre temps de part en part, et le refuse et le déchire de ses sèches petites pointes; il y a un autre temps.
還有另一種幸福:在外面,如果有這根鋼帶,音樂的持續(xù)時(shí)間很短,它穿過我們的時(shí)間,拒絕它,用它干涸的小尖刺撕裂它;還有一次。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com