伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒體要求公正客觀,對(duì)所報(bào)道內(nèi)容的核實(shí),以及評(píng)論的適中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

歷史的客觀性是否意味著歷史學(xué)家的公正性?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

據(jù)提交人稱,這顯示出法院未能客觀和公正地履行職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事會(huì)受權(quán)不偏不倚地、毫無偏見地行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表現(xiàn)出了專業(yè)精神、勇氣和公正

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,總的來說,在通過的決議中可以看到一種選擇性的、不平衡和政治化的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

問責(zé)和透明能夠保證體制的客觀和中立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

此外,在提供援助時(shí),必須維護(hù)中立、公正和人道等指導(dǎo)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部審計(jì)員一職需要具備高度的客觀性、公正性和職業(yè)精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我們?cè)俅伪硎局С秩说?、中立?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">公正和獨(dú)立等人道主義核心原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他們表示充分信任原子能機(jī)構(gòu)的公正性和專業(yè)精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通過司法委員會(huì)的工作確保法院的公正公平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

雖然如此,我們還是必須保證公平處事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事會(huì)的所有活動(dòng)都應(yīng)恪守不偏不倚的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有歷史悠久的中立和公正的傳統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

國家機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)維護(hù)公正和公平規(guī)則及原則

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Schonmann (Isra?l) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.

Schonmann女士(以色列)以激烈的言辭質(zhì)疑特別報(bào)告員的客觀性和公正性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

該股的公正性是關(guān)鍵因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impartialité, toutefois, n'est pas synonyme de non-engagement.

中立并非指不表態(tài),而恰恰相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.

他們對(duì)我的工作的獨(dú)立性和不偏不倚性質(zhì)的支持,極為重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.

他因公正受到尊敬,經(jīng)常被要求在敵對(duì)派別之間進(jìn)行仲裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Selon lui, il était là pour diriger avec impartialité les débats d'une affaire qu'il voulait considérer avec objectivité.

據(jù)他說,他的職責(zé)是不偏不倚地引導(dǎo)有關(guān)一宗他要客觀對(duì)待的案子的辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Son impartialité est telle que son arbitrage est même recherché par les seigneurs étrangers.

它的公正性如此之高,以至于外國領(lǐng)主甚至尋求仲裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

Je ne sais laquelle admirer le plus, de votre impartialité ou de votre sottise.

我不知道最佩服哪一個(gè),你的公正或愚蠢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Aujourd'hui, il dit qu'il doute de l'impartialité, de l'objectivité, du juge Jean-Michel Gentil.

今天,他說他懷疑讓-米歇爾·真蒂爾法官的公正性和客觀性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Ces prix ne sont pas des modèles de transparence et d'impartialité, mais plut?t de conflits d'intérêts.

這些獎(jiǎng)項(xiàng)不是透明度和公正性的典范,而是利益沖突的典范。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et l'Etat, sans se départir de son impartialité garantie par les accords de Matignon, s'engagera dans cette voie.

國家在不偏離馬蒂尼翁協(xié)定所保障的公正性的情況下,將走上這條道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

Mais pour lui, pas le choix, il doit faire preuve d'impartialité et surtout appliquer la loi, à la lettre.

但對(duì)他來說,別無選擇,他必須表現(xiàn)出公正,最重要的是適用法律。完全不折不扣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Billet politique

Et puis les représentants de l'Etat fran?ais ont décidé de précipiter les choses et ont sorti l'Etat de son impartialité.

隨后,法國政府的代表決定加速進(jìn)程, 并使國家偏離了其公正立場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2020年12月合集

Les deux artistes devront s'expliquer devant la Cour suprême et risque le procès pour avoir, selon certains, remis en cause l'impartialité de l'institution judiciaire.

這兩位藝術(shù)家將不得不在最高法院面前解釋自己,并冒著受到審判的風(fēng)險(xiǎn),據(jù)一些人說,他們質(zhì)疑司法機(jī)構(gòu)的公正性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Son rapprochement avec Jair Bolsonaro donne cependant des arguments à ses détracteurs, comme le Parti des travailleurs, qui accusent le juge d'avoir perdu son impartialité.

然而,他與雅伊爾·博爾索納羅(Jair Bolsonaro)的和解給他的批評(píng)者提供了論據(jù),例如工人黨,他們指責(zé)法官失去了公正性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

Selon la déclaration, les membres du Conseil ont indiqué que le mandat, l'impartialité, les opérations et la sécurité de la FNUOD doivent être respectés par toutes les parties prenantes.

根據(jù)聲明,安理會(huì)成員表示,觀察員部隊(duì)的任務(wù)、公正性、行動(dòng)和安全必須得到所有利益攸關(guān)方的尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Pour autant, les ? garants?? estiment que cela ne remet pas en cause l’impartialité globale du débat, le chef de l’état dévoilera les mesures qui en découlent dans les prochains jours.

然而," 保證人" 認(rèn)為,這不會(huì)質(zhì)疑辯論的整體公正性,國家元首將在未來幾天內(nèi)公布由此產(chǎn)生的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Le président Fran?ois Hollande a rappelé que l'intervention de la France en Centrafrique repose sur trois principes : " l'interposition" entre les belligérants, " l'impartialité" et " l'intransigeance à l'égard des violences" .

弗朗索瓦·奧朗德總統(tǒng)回顧說,法國對(duì)中非共和國的干預(yù)基于三項(xiàng)原則:" 交戰(zhàn)各方之間的" 干預(yù)" 、" 不偏不倚" 和" 對(duì)暴力的不妥協(xié)" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

Et le ton a été plus sévère aujourd'hui c?té israélien: le Premier ministre Benjamin Netanyahu a mis en doute, devant Jean-Marc Ayrault, l’ " impartialité" , c'est à dire la neutralité de la diplomatie fran?aise.

以色列方面今天的語氣更加嚴(yán)厲:總理本杰明·內(nèi)塔尼亞胡質(zhì)疑,在讓-馬克·艾羅面前,“不偏不倚,就是說法國外交的中立性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

La France sera forte si elle est intraitable dans le respect de ses règles : la sécurité, qui est la garantie de la liberté ; l'indépendance de la justice, c’est l’impartialité ; la la?cité, c’est la condition pour vivre ensemble.

如果法國在遵守其規(guī)則方面難以解決,法國將變得強(qiáng)大:安全,這是自由的保障;安全,這是司法機(jī)關(guān)的獨(dú)立性是公正的;世俗主義是共同生活的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Billet politique

A cette occasion , il a opéré un changement de pied complet, tant du point de vue de la méthode que des objectifs. Il a réaffirmé l'impartialité de l'Etat fran?ais qui ne se situe plus aux c?tés des loyalistes. l'Etat retrouve sa neutralité.

在此背景下,他進(jìn)行了徹底的策略和目標(biāo)調(diào)整。他重申了法國政府的公正立場,不再站在忠于法國的一方,恢復(fù)了其中立性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Par pudeur et par souci d'impartialité, elle ne l'a jamais dit publiquement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Il n'y a pas de tiers, il n'y a pas d'impartialité.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Des points de suture… Je vous demande un peu… – Tu sais, ?a marche très bien sur les blessures non magiques, dit Hermione, dans un souci d'impartialité.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com