伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le risque toutefois est que les systèmes de santé ne deviennent des structures impersonnelles et hiérarchisées dominées par des experts.

但是衛(wèi)生制度有變得不近人情、“由上而下”和專家主宰的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Le premier intervenant a dit que l'établissement de l'identité qui se faisait auparavant par la reconnaissance face-à-face et par des documents papier passait maintenant par l'identification électronique et des méthodes plus impersonnelles.

第一個討論小組成員概述了確定和使用身份的手段從面對面確認(rèn)和紙面文件向自動化遠(yuǎn)程技術(shù)的逐漸轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正

J'avais écrit plus d'une vingtaine de pages utilisables de mes mémoires sur le campus idyllique de Princeton, et mon rythme n'avait pas fléchi dans la chambre impersonnelle de l'h?tel de Washington où j'étais arrivé à écrire jusqu'à 10?heures par jour.

在充滿田園風(fēng)光的普林斯頓校園,我已經(jīng)寫出了二十多頁有用的回憶錄,而且在毫無個人性格的華盛頓旅館內(nèi),寫作速度并沒有放緩,我在旅館房間內(nèi)一天寫作多達(dá)10小時。

評價該例句:好評差評指正

L'accès aux marchés d'une bourse peut aider les producteurs à satisfaire une demande plus large, tout en leur donnant une autonomie accrue grace à un système de transactions impersonnelles conclues à des prix déterminés dans des conditions de pleine concurrence.

交易所市場的準(zhǔn)入可使生產(chǎn)者為更大范圍的需求供貨,同時以公開市場上確定的價格進(jìn)行個人化交易的體系使這些生產(chǎn)者增加了權(quán)能。

評價該例句:好評差評指正

Le fait d'évaluer dans quelle mesure le concessionnaire ne pouvait ou ne voulait pas exécuter ses obligations ne constituait pas un jugement subjectif de l'autorité contractante, ce qu'indiquait clairement la formulation impersonnelle de l'alinéa a) (“l(fā)orsque l'on ne peut plus raisonnablement s'attendre”).

對特許公司無法或不愿意履行義務(wù)的性質(zhì)的范圍進(jìn)行評估,并不是訂約當(dāng)局作出的一種主觀判斷,這在(a)項(xiàng)中使用的客觀措詞中是明確的(即“按情理不可能再預(yù)計”)。

評價該例句:好評差評指正

Nous souhaiterions que des modifications soient apportées aux objectifs du Millénaire afin qu'ils s'adressent davantage à des sociétés composées d'êtres humains qui ont un esprit et un c?ur guidant leur action, plut?t qu'à des sociétés, considérées comme des entités impersonnelles de la civilisation.

我們希望對千年發(fā)展目標(biāo)進(jìn)行一定的調(diào)整,使之更適于由人——而不是由沒有人情味的文明單元——組成的社會,在這樣的社會中,人以心智來支配自己的行為。

評價該例句:好評差評指正

Elle?devrait aussi renoncer à toute analogie avec le droit des traités, qui avait une optique impersonnelle de l'ensemble des relations diplomatiques, et devrait au contraire fonder ses considérations sur le droit des relations sociales dans le cadre duquel les individus exer?aient plus ou moins de pouvoir dans le réseau complexe des relations.

委員會還應(yīng)放棄與條約法類比的作法,因?yàn)檫@種作法對整個外交領(lǐng)域采取了非人性化的態(tài)度,而事實(shí)上個體的人在一套復(fù)雜的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中行使著或大或小的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

La cérémonie de cl?ture à laquelle nous assistons ce jour ressemble fort à une veillée funèbre de troisième catégorie pour la Conférence du désarmement, et peut-être n'est-ce pas le fruit du hasard si nous nous réunissons non pas dans la grande salle habituelle mais dans une salle si impersonnelle, qui sied mieux à une oraison funèbre.

出于這一理由,機(jī)會把我們帶離大會堂,來到這個今天舉行會議的沒有人氣的地方,最適于點(diǎn)燃四根悼念的蠟燭。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Qu'est-ce que c'est qu'une tournure impersonnelle, Nelly explique-nous?

Nelly老師,你能給我們解釋一下什么是非人稱表達(dá)法嗎?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

'Pourrais-je avoir le menu, je vous prie.' Là, on fait une demande de manière assez impersonnelle.

“能給我菜單嗎?”這時,我們以相當(dāng)客觀的方式提出請求。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Cinquième conseil: utilise un maximum de tournures impersonnelles.

第五個建議是盡量使用人稱表達(dá)。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

" I'm going to go home before it's too late" Et enfin on va aussi utiliser le subjonctif après des constructions impersonnelles.

“I'm going to go home before it's too late”。最后在無人稱結(jié)構(gòu)后面,我們也用虛擬式。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

La vie de la maison devenait alors impersonnelle, déshumanisée, et il était impossible de la partager sans payer.

然后,房子的生活變得沒有人情味非人性化,不付費(fèi)就不可能分享它。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Mais en général, si vous avez le choix, vous allez avoir tendance à éviter les systèmes trop complexes, et qui catégorisent lors des règles trop impersonnelles.

但是通常,如果你們有選擇,你們趨于避免太復(fù)雜的系統(tǒng),且把太人性化的規(guī)矩分類了。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

La troisième catégorie concerne des tournures un peu plus impersonnelles qui expriment un ordre et un conseil.

第三類涉及稍微客觀點(diǎn)的表達(dá),表達(dá)命令和建議。

評價該例句:好評差評指正
上海周二課

Le grand autre lui dit, c'est une voix impersonnelle, toi tu n'as pas de vêtements de marque, les quatre ont des vêtements de marque.

另外一個大個子很冷淡的對他說,你沒有名牌衣服,他們四個人都有名牌衣服。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Je pense même que dans la bande majorité des cas, vous avez appris au fur et à mesure de vos expériences d'intégrer des approches plus impersonnelles et plus concrètes et factuelles dans votre prise de décision.

我甚至認(rèn)為在大部分這種情況下,你們已經(jīng)從你們的經(jīng)驗(yàn)中學(xué)到了將更公共的、更具體和更實(shí)際的方法整合到你的決策中。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Aucun des deux ne regarda l'autre dans les yeux, et il lui posa des questions d'une voix impersonnelle auxquelles elle répondit d'une voix tremblante, attentifs l'un et l'autre à l'homme assis dans la pénombre.

兩人都沒有直視對方的眼睛,他用一種沒有人情味的聲音問她問題,她用顫抖的聲音回答,兩人都注意著坐在半明半暗中的男人。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Voici ce qu'il y a: des murs, et entre les murs, une petite transparence vivante et impersonnelle.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com