伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je suis un artiste de maquillage, maquillage industrie a été impliqué dans 4 ans.

我是一名化妝師,從事化妝行業(yè)已有4年時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces propos impliquent un refus de votre part.

這些話意味著您的拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcro?t.

新一期的iPhone手機(jī)事件意味著蘋(píng)果手機(jī)在法國(guó)南部要被再次檢測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年輕人更加投身于政治當(dāng)中,對(duì)一些人而言,從中學(xué)就開(kāi)始了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他們參與國(guó)際磋商,捍衛(wèi)他們的利益,但也知道作一些妥協(xié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Produits impliqués dans les machines, équipements, navires, véhicules et autres industries.

產(chǎn)品涉及機(jī)械,設(shè)備,船舶,車輛等多行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A été impliqué dans le réseau d'intégration de systèmes dans divers domaines.

涉及到網(wǎng)絡(luò),系統(tǒng)集成各個(gè)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.

涉及生產(chǎn)、銷售、金融等諸多行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.

社會(huì)化就是人類精神帶有其時(shí)代或者其過(guò)去的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Impliqué dans l'industrie de l'automobile de ses produits et ses nécessités quotidiennes.

其業(yè)務(wù)涉及汽車工業(yè)產(chǎn)品和生活用品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'avenir de l'entreprise implique le MP3 réunions d'affaires et les industries de cadeaux.

公司未來(lái)將涉及MP3及商務(wù)會(huì)議禮品行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重組意味著一些人會(huì)被解雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une implique l'exportation de machines et d'équipements, et donc.

其中涉及到出口的就有機(jī)械設(shè)備等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La création d'un état palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.

建立一個(gè)能自立的巴勒斯坦國(guó)的先決條件實(shí)現(xiàn)加沙地帶的穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

這項(xiàng)計(jì)劃涉及以協(xié)調(diào)的方式保護(hù)所有水資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains états, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些國(guó)家,它涵蓋所有涉及軍方人員的事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有參與性的城市規(guī)劃和管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一項(xiàng)有效的公共政策必須消除認(rèn)識(shí)上的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.

然而,這些挑戰(zhàn)十分緊迫,需要我們?nèi)〉脤?shí)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois états.

我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,任何提出兩個(gè)民族、三個(gè)國(guó)家設(shè)想的新提議都不能解決問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.

在法國(guó)這樣的國(guó)家,自由意味著責(zé)任和團(tuán)結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

?a implique qu'il faut se fixer des objectifs qui sont atteignables.

暗示著,要給自己制定可達(dá)成的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.

實(shí)現(xiàn)偉大夢(mèng)想,必須推進(jìn)偉大事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

?a, ?a implique de comprendre 2 choses.

意味著要理解兩件事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Car arrêter ou continuer, ces changements d’heure impliquent tous les pays de l’Union européenne.

因?yàn)橥V够蛘呃^續(xù)時(shí)間變化牽涉到所有歐盟成員國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et beaucoup de politiciens et d'industriels sont impliqués.

很多政治家和工業(yè)家都牽涉其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le traitement implique une réhydratation rapide par voie orale ou intraveineuse dans les cas graves.

在重癥情況下,治療方案包括快速口服補(bǔ)液,或進(jìn)行靜脈補(bǔ)液。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Donc t'es très impliquée au niveau de faire attention à ton alimentation.

那么你非常注意飲食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Normalement, ce terme implique un seuil de souffrance.

通常,這個(gè)詞意味著痛苦的閾值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les services de renseignement russes ont arrêté 11 personnes, dont 4 directement impliquées dans l'attaque.

俄羅斯情報(bào)部門(mén)逮捕了11人,其中4人直接參與了此次襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Certains vétérinaires en charge des analyses seraient impliqués.

一些負(fù)責(zé)分析的獸醫(yī)也參與其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce mécanisme implique une zone située au dessus des yeux, la région orbitofrontale du cortex.

這種機(jī)制包含眼睛上方的一個(gè)區(qū)域,皮層的眶額區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Cela n’implique pas pour autant que les consommateurs n’ont droit à rien.

然而,這并不意味著消費(fèi)者無(wú)權(quán)獲得任何東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Comme vous pouvez le voir, nous formons une famille soudée et impliquée !

正如你們所見(jiàn),我們是一個(gè)團(tuán)結(jié)且投入的大家庭!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PGL法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)5~8年級(jí)

J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.

我想參與進(jìn)來(lái)并幫助改變這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La CGE s'implique activement dans le processus, devenant au passage Veolia.

專家咨詢小組積極參與其中,并在此過(guò)程中成為威立雅公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Cette maladie implique rarement des complications médicales.

該疾病很少導(dǎo)致醫(yī)學(xué)并發(fā)癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Il est également impliqué dans la formation des pensées intérieures ou les réflexions sur l'avenir.

它也參與內(nèi)在思想的形成或?qū)ξ磥?lái)的思考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Les élèves impliqués seront prochainement re?us, et pourraient être sanctionnés.

他們很快便會(huì)接見(jiàn)涉及到的學(xué)生,也許會(huì)給予學(xué)生處分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le bonheur parfait implique la solidarité des anges.

完美的幸福引來(lái)了天使的共同的關(guān)懷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com