伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄種類的使用受到AOC授予權(quán)法令的制約。

評價該例句:好評差評指正

Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.

看看某個語言因為科學(xué)而進化,但也讓別種語言帶上野蠻主義色彩。

評價該例句:好評差評指正

La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.

經(jīng)濟危機將新的憂慮和困難帶給了法國和其他國家。

評價該例句:好評差評指正

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占領(lǐng)軍加緊實施包圍。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各組織帶著捐款附加的條件進行工作面臨著大堆的困難。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列當(dāng)局對近東救濟工程處人員的通行施以其他限制。

評價該例句:好評差評指正

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

對不遵守大選法的行為沒有法律處罰。

評價該例句:好評差評指正

La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.

死刑只適用于最嚴(yán)重的罪行。

評價該例句:好評差評指正

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux états Membres.

不應(yīng)當(dāng)將技術(shù)援助強加給會員國。

評價該例句:好評差評指正

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各別的特遣隊指揮官實行了更加嚴(yán)格的措施。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照規(guī)定有關(guān)義務(wù)的初級規(guī)則,須停止該不法行為。

評價該例句:好評差評指正

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括劃定邊界、建立法庭、規(guī)定賠償和制定法律。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

結(jié)果是未能取消強加給土族塞浦路斯人的不公平限制。

評價該例句:好評差評指正

L'expulsion judiciaire peut être imposée à titre de peine complémentaire à l'issue d'une procédure pénale.

司法驅(qū)逐可作為刑事訴訟程序中的一項額外判決。

評價該例句:好評差評指正

étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿的,所以不應(yīng)該強加于人。

評價該例句:好評差評指正

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是從輕發(fā)落。

評價該例句:好評差評指正

L'état de droit est une chose qui ne peut pas être imposée de l'extérieur.

法治是不能由外界強加實施的。

評價該例句:好評差評指正

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

討論重點關(guān)注廣泛的自上而下的禁止。

評價該例句:好評差評指正

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

對古巴的封鎖一直久久伴隨著我們。

評價該例句:好評差評指正

En outre, elles ne devraient être imposées que dans le cadre des Nations?Unies.

另外,只能在聯(lián)合國框架內(nèi)實施制裁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.

強迫接受初等教育,中學(xué)要向大家開放,這就是法律。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia dut se plier à la procédure imposée à tous les autres passagers.

朱莉亞卻必須和其他旅客一樣接受例行檢查。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Moscou avait imposé sa langue russe aux autres peuples Rus.

莫斯科會將它的俄語強加給其他羅斯民族。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Je ne suis pas obligé de regarder la télé, de regarder tel programme imposé.

我不必看電視,看某個強加給我的節(jié)目。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

La décision est définitive et imposée aux parties.

裁決是終局的,對雙方都有約束力。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Les règles imposées, c'est de faire les courses le matin pour la préparation l'après-midi.

一般規(guī)矩是早上購物,下午做準(zhǔn)備。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

C'est l'une des rares femmes à s'être imposée à un tel niveau.

像她這個級別的女性非常罕見。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Résultat, l'éclair a supplanté le chou, le macaron, et s'est imposé comme la nouvelle tendance.

結(jié)果就是,閃電泡芙艷壓群芳,把圓形泡芙和馬卡龍都比了下去,成為了甜品界的新趨勢。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On instaure plus de discipline avec un rythme de vie imposé.

我們建立了更多的紀(jì)律,強加了生活節(jié)奏。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses bras se raidirent, tant l’effort imposé par la politique était pénible.

他的胳膊僵直了,策略迫使他做出的努力何其艱巨。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ainsi, moi, un mort, je me serais imposé à vous qui êtes des vivants.

這樣我會把我這個死人強加給你們這些活人。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Les chefs vont maintenant découvrir le thème imposé par Hugo.

接下來,評委們將揭曉雨果設(shè)定的比賽主題。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fudge a fait passer un ? décret d'éducation ? et nous l'a imposée !

福吉通過這個‘教育令’把她派到了我們這里!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ils n'auraient jamais imposé une tache impossible à accomplir, fit-elle remarquer.

“他們不可能設(shè)計一個無法完成的項目?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Elle a imposé ses inventions, ses savants, ses sportifs, ses stars et donc aussi sa langue.

傳播自己的發(fā)明、學(xué)者、運動員、明星,還有語言。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Il a donc imposé le fran?ais comme langue officielle dans les écoles pour tout le monde.

因此,他在學(xué)校強行推行法語作為官方語言。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Chaque candidat doit utiliser un panier d'ingrédients imposés et réaliser une recette en moins d'une heure.

每個候選人必須使用一籃子的原料并在不到一個小時內(nèi)做出一個食譜。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cela dit, plusieurs fois sous les Wei du Nord, des impératrices relativement puissantes se sont imposées.

也就是說,在北魏統(tǒng)治下,皇后的權(quán)利也相對強大。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il faut qu'il sache qui lui a imposé l'épreuve qu'il a subie ce soir et pourquoi.

他需要知道是誰使他經(jīng)歷了今天晚上的磨難,以及為什么會這樣。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fini le temps où il était obligé d'observer scrupuleusement les règles stupides imposées par les Dursley.

那些被迫去服從杜斯利家的條條規(guī)則的日子過去了,他不會按達利的食譜進食。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com