伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

這個設置在游戲里面并沒有啟用,所以我們無法進行測試。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne supporte pas d'être inactive.

讓她閑著沒事她受不了。

評價該例句:好評差評指正

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

從去年以來,籌委會當然沒有無所作為。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

談判會議并非一直完全無所事事。

評價該例句:好評差評指正

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我們面臨艱巨的挑戰(zhàn),但人類并沒有保持沉默和無所作為。

評價該例句:好評差評指正

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

約三分之一的非在業(yè)者繼續(xù)他們的學業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一個大的退休群體由有健康缺陷者構成。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, on?estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括兒童不愛進行身體活動。

評價該例句:好評差評指正

Personne n'a intérêt à ce que la Conférence demeure inactive.

一個停滯的裁軍談判會議不符合任何人的利益。

評價該例句:好評差評指正

Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.

在被迫關閉之后,煉油廠在整個占領期間處于閑置狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Elle détruit à la roquette une batterie anti-aérienne inactive et tue, à l'occasion, deux militaires ivoiriens.

他們用火箭彈炸毀了一處已經廢棄的高射炮陣地,并同時打死了兩名科特迪瓦士兵。

評價該例句:好評差評指正

Même si les progrès doivent être modestes, la Conférence ne peut se permettre de rester inactive.

也許進展不大,但談判會議不可以不發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正

Les avancées seront peut-être modestes, mais la Conférence ne peut pas se permettre de rester inactive.

即使進展再小,談判會議還是不能因此無所作為。

評價該例句:好評差評指正

Nombre d'entre eux ont regretté que la Conférence reste de fait inactive sur le plan des négociations.

就談判而言,其中許多人對本會議事實上無所作為表示遺憾。

評價該例句:好評差評指正

Sur l'effectif total de la population inactive, on comptait 445?900 femmes, soit 62,1?%, contre 272?500 hommes, soit 37,9?%.

在不活動的總人口中,有婦女445 900人,占62.1%;而男子有272 500人,占37.9%。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale ne peut rester inactive face à la grande tragédie qui se déroule dangereusement au Moyen-Orient.

在中東危險地演變的巨大悲劇面前,國際社會不能袖手旁觀。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus pourrait avoir un impact direct et positif sur l'économie du Kosovo, car de nombreuses entreprises d'état sont inactives.

這一進程會對科索沃經濟產生直接而積極的影響,因為許多社會擁有企業(yè)一直處于無事的狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

La Mongolie, pour sa part, n'est pas restée inactive et a mené toute une série d'activités de sensibilisation du public.

在自己方面,蒙古不是消極等待,而是開展了一系列的公共宣傳普及活動。

評價該例句:好評差評指正

On a lancé dans ce but un programme de logements sociaux en faveur de la population inactive à faible revenu.

為此目的,已經發(fā)起了一個低收入造房方案,為沒有工作的低收入群體造福。

評價該例句:好評差評指正

Pendant la même période, 37?000 personnes de plus se sont retrouvées au ch?mage et 38?000 de plus sont devenues inactives.

同一時期, 失業(yè)人數增加了37 000人, 從事非經濟活動的人數增加了38 000人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

科技生活

Capables de plonger jusqu'à 4km de profondeur, les robots téléopérés ont permis de cartographier les sources actives et inactives.

能夠潛至4公里深的遙控機器人幫助繪制了活躍與非活躍噴口的地圖。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Après 2 ans de retraite, impossible pour Fran?oise de rester inactive.

- 退役 2 年后,弗朗索瓦絲不可能繼續(xù)閑置。

評價該例句:好評差評指正
C'est mon budget

Toutefois, la carte peut être désactivée si elle reste inactive pendant plus d'un an.

然而,如果卡片超過一年使用, 可能會被停用。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Même quand on utilise une langue, la deuxième n'est pas inactive.

即使我們使用一種語言,第二種語言也不是不活躍。

評價該例句:好評差評指正
Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir

à ce moment-là, la bague sera à nouveau inactive et tu pourras t'en emparer !

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Quand on observe les jeunes ayant entre 8 et 17 ans qui sont en surpoids, les trois quarts sont issus des catégories socioprofessionnelles défavorisées ou inactives, autrement dit, dont les parents n'ont pas de travail.

評價該例句:好評差評指正
TED en Fran?ais

Et il y a une enzyme qu'on appelle la télomérase qui devient quasi inactive dès l'enfance, qui est pourtant capable d'éviter que les télomères ne se dégradent, donc éviter qu'à chaque fois qu'une cellule se divise, elle vieillisse.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com